Les très jeunes enfants n'ont aucun espoir.
年轻
人完全没有希望。
L'examen quinquennal du Programme d'action a révélé que les avortements réalisés dans des conditions dangereuses constituent un grave problème de santé publique, du fait que ce sont principalement les femmes les plus pauvres et les plus jeunes qui prennent les plus grands risques.
在《行动纲要》五年期审查期间,一般认识到不安全
人工流
一个严重
公共保健问题,因为主要
贫穷和
年轻
人冒
大
风险。
Le chômage est extrêmement élevé (40 à 50 %), et nombre de ceux qui seraient les plus capables de concourir au développement futur du pays continuent à le quitter, surtout les plus jeunes et les plus doués, ce qui aggrave le problème du vieillissement de la population.
失业率极高(40%-50%),许多有能力
人,特
年轻又
聪明
人,他们能为未来
经济发展作出贡献,但却不断地离开,
就使老化
人口问题更加恶化。
Ce programme traduit la décision prise par notre pays d'attribuer la priorité absolue à leurs besoins, à leurs droits et à leurs chances. C'est un programme ambitieux, avec des objectifs clairs sur une durée de 10 ans, pour améliorer substantiellement le niveau de vie des Costa-Riciens les plus jeunes.
个议程表示我国决定把他们
需要、权利和机会作为无可争议
优先事项,
一项目标明确雄心勃勃
议程,旨在今后10年内根本改变
年轻
哥斯达黎加人
生活标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。