Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.
正是他,最先提出了著作权原则。
Les enfants sont toujours les premiers touchés par des conflits armés.
儿童往往最先受到武装冲突的影响。
En préconisant ceci, je ne suis aucunement original et je ne crée pas de précédent.
决不是最先提出法的人。
Ce sont là les premiers pas sur la voie vers le règlement du conflit actuel.
些措施必须是解决当前冲突的最先步骤。
Le premier déploiement d'unités constituées des Nations Unies devait avoir lieu à Kisangani.
联合国编制部队最先部署的地点是在基桑尼加。
L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.
联合国认识到是们必须最先考虑的问题。
L'année dernière, j'ai commencé ma déclaration devant la Conférence par la question de la non-prolifération.
去年在裁谈会上最先讨论的是不扩散问题。
J'aurais plutôt préféré ce que ma collègue suédoise avait déclaré au départ.
宁愿接受瑞典同事在发言中最先说的题目。
La Suède a été l'un des premiers pays à condamner expressément les MGF.
瑞典是最先对女性生殖器残割明确表示谴责的国家之一。
L'Arménie apparaît ainsi comme l'un des premiers pays du monde à offrir un visa électronique.
因此,亚美尼亚似乎是全世界最先采用电子签证的国家之一。
Cette interprétation peut servir de base à l'interprétation dans les autres langues de la Commission.
可以根据最先译出的委员会语,发言口译成委员会的其他语。
Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
如果受让人未交存所要求的数据,则在时间上最先的受让人在先。
Nous rendons hommage aux populations locales qui ont répondu les premières aux impacts de cette catastrophe.
们赞扬最先在灾难之后作出反应的当地社区。
Le Bangladesh a été le premier pays à instituer une structure nationale de réduction des risques.
孟加拉国是最先建立减少灾害风险国家平台的国家之一。
Les femmes ont été les premières à éprouver les effets psychologiques et financiers de la crise.
妇女最先感觉到危机带来的心理上和金融上的影响。
Ce sont souvent eux les premiers à tirer la sonnette d'alarme dès que se déclenchent des atrocités.
些团体经常在暴行发生初期最先发出警报。
C'est ainsi que l'Iraq fut l'une des premières victimes de cette utilisation illégale des instances internationales.
伊拉克是最先遭受非法利用此国际机制之害的国家之一。
Statistique Canada a été le premier organisme, public ou privé, du Canada à publier ces données.
在公营和私营机构中,加拿大统计局是最先发表些见解的。
Ainsi, on peut facilement désigner l'attrapeur qui a mis la main dessus en premier, en cas de contestation.
因此,如果有争议的话,是可以很容易就判断出谁是最先拿到它的找球手。
En fait, le Président Chevardnaze a été le premier à défendre l'intégrité territoriale de la Russie.
实际上,是谢瓦尔德纳泽总统最先支持俄罗斯的领土完整的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça veut dire «être le premier à accuser quelqu’un» .
意思是最指责某人。
La première équipe qui marquera trois points sera la gagnante.
最得到三分的队伍获胜。
Les premiers arrivés seront les mieux placés.
最到达的岗位最好。”
Papa et moi avons fait les premières traces.
爸爸我留下了最的足迹。
La première personne avec laquelle je te recommande de parler français, c'est toi-même.
我建议你最己说法语。
C'est qu'on n'est pas les premiers à vendre la basket.
我们不是最卖篮球鞋的人。
Le premier changement notable a été la réduction du degré de confidentialité de la base.
最看到的变化是基地的密级降低了。
Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.
荷兰人是最探索这片浓密丛的人之一。
Les familles avec des enfants en bas âge étaient les premières à se manifester.
最起床的是那些有小孩子的家庭。
Évidemment, les premiers à râler, ce sont les chiffonniers, qui perdent leur gagne-pain !
当然,最抱怨的是拾破烂者,他们失去了生计!
L'explosif le plus ancien utilisé par l'homme est la poudre noire, ou poudre à canon.
人类最的爆炸物是黑色火药或者火药。
Manifestement, la région où se trouvait le musée avait sombré la première.
显然博物馆所在的区域是最接触二维平面的。
Ils furent les premiers dans l’histoire du clan Uchiwa.
他们是宇智波历史上最开启万花筒的两个人。
C’est la physionomie qui vieillit la première chez la plupart des jolies femmes.
在大部分漂亮女人那里,最衰老的是容貌。
Vous êtes du moins celui qui possédez les valeurs à plus courte échéance.
“您的期票,至少,是该最付清的。”
C'est depuis ce bateau canadien qu'est parti le robot à l'origine de la découverte.
最发现的探测器正是从这艘加拿大船上出发的。
Quand on compulse le dossier des trahisons modernes, celle-là apparaît la première.
当人们调阅近代叛变案件的卷宗时,最出现的便是这一件。
C'était ce désir qui avait fait surface au milieu du chaos ténébreux de ses pensées.
在她已经陷入混乱黑暗的思绪中,这个愿望最浮上来。
Ils vendent les premiers croissants et pains au chocolat fait à base de pâte à brioche.
他们最出售甜面团制作的牛角面包巧克力面包。
Eh bien, dit un des bandits, tirons au sort à qui passera le premier.
“好吧,”一个匪徒说,“我们来抽签,看谁应当最走。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释