有奖纠错
| 划词

Nous fournirons le prix le plus bas, la meilleure qualité, meilleur service.

我们最低廉价格,最好品质,务。

评价该例句:好评差评指正

Fournir aux clients le meilleur du meilleur pur japonais Akita chiot.

为客户最纯日本秋田幼犬。

评价该例句:好评差评指正

L'acier est, Chengdu, Tianjin, Bao Lu, Ye Gang, et d'autres grandes aciéries des meilleurs partenaires.

是包钢、成都、天津、鲁宝、冶钢等大钢厂合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Endless foi à l'avance au meilleur de nos services pour relever les défis.

前进永无止境信念是我们以接挑战。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise sera le plus bas prix, meilleur service à vous accueillir ici!

我公司以最低价格、务欢光临!

评价该例句:好评差评指正

Les meilleurs produits pour vous apporter le meilleur service!

把最好产品务带给你!

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.

最好务,价格,给你带来最丰厚利润。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!

我们以致诚、、最快务态度贡候你们!

评价该例句:好评差评指正

Nous offrons les meilleurs prix, qui est le meilleur service après-vente et des conseils de nutrition.

我们价格,即最完善售后务和营养咨询。

评价该例句:好评差评指正

La Société traiter les gens de la meilleure intégrité de service retourne la majorité des entreprises!

本公司诚信待人务回报广大客商!

评价该例句:好评差评指正

La meilleure offre définitive de chaque fournisseur était enregistrée par sécurité.

作为一种保障措施把每个应商和最后报价记录在案。

评价该例句:好评差评指正

L'entité adjudicatrice sélectionne l'offre à retenir sur la base de ces meilleures offres définitives.

采购实体应在此种和最后报盘基础上选定中选报盘。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire que les institutions de Bretton Woods adoptent un programme optimal.

需要把布雷顿森林机构带入到议程。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de corrélation exclura toute intervention universellement optimale de l'État.

这种“途径依赖”政府普遍化干预排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.

股东混合构成创造了协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Processus d'assurance qualité, le meilleur prix, avec l'espoir que le client unités de coopérer de bonne foi.

加工质量保证,价格,希望与各客户单位真诚合作。

评价该例句:好评差评指正

Notre approvisionnement à long terme de la spécialité Hubei Suizhou-pattes, de la meilleure qualité, au meilleur prix.

我公司长年应湖北随州特产蜈蚣, 质量最好,价格

评价该例句:好评差评指正

Fournit des faits pour la majorité des propriétaires à fournir les meilleurs produits et au meilleur prix.

公司订做业务,为广大车主最好产品和价格。

评价该例句:好评差评指正

Le but: la vitesse la plus rapide, meilleur service, le prix le plus favorable.

最快速度,务,最惠价格。

评价该例句:好评差评指正

Avec la meilleure qualité, meilleur service du public sont invités à se rendre pour discuter de la commande!

以最好质量,务欢各界人士光临洽谈订购!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concepteur, conception, conceptisme, conceptualisation, conceptualise, conceptualiser, conceptualisme, conceptuel, concernant, concerner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La situation actuelle incite les consommateurs à aller chercher des prix barrés.

目前的形势刺激了消费者寻求价格。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Arquisone, des structures urbaines optimales, potentiellement infinies.

阿奎,潜在的无限城市结构。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Est-ce que c'est forcément la solution la meilleure, la solution optimale ?

这一定是好的方案、的方案吗?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ce titre revient cette année à nos voisins britanniques qui pourtant se classent dans le tiercé de tête des meilleurs touristes au monde.

今年,们的邻居——英国人才是爱抱怨的,但他们在全球旅客排行榜中名列前三。

评价该例句:好评差评指正
=

Ces algorithmes d'optimisation ont d'abord été utilisés pour résoudre ce que l'on appelle des problèmes de chemins optimaux dans un graphe, c'est à dire trouver le chemin le plus court qui relie des points entre eux.

这些化算法首先被用解决图中所谓的路径问题,即寻找连接各点的短路径。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Si ce n'est pas le cas, je vous conseille de regarder, c'est une page qui présente des tops, souvent des top 10 et cette page est très bien si vous voulez apprendre à parler un français complètement naturel et quotidien.

如果不知道的话,建议你去看看这个网站,这是一个介绍事物的网站,通常是前10名,如果你想学习说一口完全自的日常法语,这个网站非常适合你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concessif, concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接