Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.
他说只会,而他再也好不起来了。
C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.
甚至刚才还,他现在看到的只是众人的脊背。
Cette situation est pire qu'elle ne l'était un an auparavant.
当时的前一年。
Une activité physique inadéquate aggrave cette situation.
缺乏体力活动使得。
Il y a beaucoup à gagner, mais encore plus à perdre.
事关重大,但其它办法。
Toute autre solution serait un remède pire que la maladie.
否则,这种治办法疾病。
Le chômage est généralisé et la situation est sans doute pire pour les jeunes femmes.
失业普遍,而年轻妇女的状。
C'est bien pis.
这。
C'est précisément pour cette raison qu'elle serait pire pour l'Assemblée générale.
正是由于这个理由,它对大会来说。
Nous atteindrons le cinquième anniversaire du Sommet dans une situation pire.
到千年大会五周年,形势会得。
Ce réseau de recrutement doit être brisé avant que les choses n'empirent.
这一招募网络应打破,以免得。
Ces situations peuvent être exacerbées en cas de conflit armé.
在武装冲突的环境下这种可能。
Cette tendance ne pourrait qu'aggraver les choses et engendrer une confrontation entre pays.
这只能使问题得并导致国家间冲突。
De fait, cela risque même d'aggraver la situation.
事实上,反而有可能把问题搞得。
Je pense que le conflit peut encore empirer.
我认为,这场冲突有可能得以前。
Les traditions culturelles et les niveaux éducatifs faibles exacerbent cette situation.
文化传统和低下的教育程度使得。
Pour ne rien arranger, la majorité du continent africain est désespérément pauvre.
的是,非洲很多地区仍处于赤贫之中。
Nous pourrions faire mieux, mais la situation pourrait aussi être pire.
我们可以做得好,但也可能得。
Pour ce qui est de la répartition des revenus, les données disponibles indiquaient une détérioration.
至于收入分配问题,现有的证据表明得。
Selon la source, ces recours eurent pour effet d'aggraver sa situation.
据报案人称,所有上诉只是使事得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au moins ça ne peut pas être pire!
至少没有糟!
Ça peut être quelque chose de pire.
情况可能糟。
Ces vacances ne pourraient être pires.
这个假期糟了。
Au plus mal, il se résigne à consulter un médecin.
糟的是,他没有去看医生。
Même s'il a tord, même si le pire Est à regretter?
即使好,即使糟,也害怕?
Mais la crise ne fait que s'aggraver, pour trois raisons.
但危机只变得糟,原因有三。
Est-ce que c'est pire que les vélos ?
滑板车自行车,哪个糟?
Alors moi les ecsta c'est encore pire, ça me fait rien du tout.
摇头丸对我来说糟,完全没感觉。
Et c'est même pire pour les autres régimes spéciaux.
而对于其他特殊体制来说,情况甚至糟。
Ça paraît encore pire vu d'ici, tu ne trouves pas ?
“从这里看甚至糟,是是?”
Oh là là, c'est presque pire.
天哪,这糟了!
Sinon ça ira plus loin, c'est comme ça.
否则,事情发展得糟,这是必然的。
L’utilisation de certains remèdes, comme le spray nasal, ne fera qu’empirer les choses.
使用某些疗法,例如喷鼻剂只使情况变得糟。
Je comprends que c'est pas l'éclate, mais peut-être que le prochain est pire.
我知道这理想,但也许下一个糟。
C'est déjà suffisamment difficile, inutile de chercher les ennuis !
“你们遇到麻烦的话,事情就糟了!”
Mais si notre planète n'avait pas de champ magnétique, les choses seraient bien pire.
但是,如果我们的星球没有磁场,情况将糟。
Je ne voulais pas être un élément externe qui allait empirer la chose..
我是想成为一个让事情变得糟的外部因素。
La même chose se produisit, en pire peut-être, au cours de métamorphose.
变形课的情况即使是糟,也好到哪儿去。
Pire encore, Coppola affirme que Brando n'a pas préparé son rôle en amont.
糟的是,科波拉坚信白兰度在之前没有准备。
Pour elle c'était pire, car elle n'avait jamais appris l'allemand en cours avant.
对她来说,情况糟,塔之前从没上过德语课。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释