有奖纠错
| 划词

Le renforcement des capacités, autre domaine clef, aiderait le Gouvernement sierra-léonais à s'aider lui-même.

建设是另一个关键领域,有助于塞拉利昂政府

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a donc beaucoup oeuvré à promouvoir la formation professionnelle et les initiatives d'autosuffisance.

因此,难民署开展了许多工作促进职业培训和

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il faut encourager à l'autonomie et à la responsabilisation.

在此阶段,需要和掌握量的信息。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des membres de ces groupes d'autodéveloppement sont des femmes.

大多数团体的成员是妇女。

评价该例句:好评差评指正

La priorité stratégique consistait à assurer l'autonomie de ce pays.

战略优先要求是确保利比里亚能

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, le pays a longtemps eu une économie planifiée et suivi l'idéologie de l'autonomie (Juche).

第五,朝鲜长期以来实行中央计经济,而且奉行(juche)思想。

评价该例句:好评差评指正

L'une d'elles affirme que l'autonomie doit être une solution recherchée.

一个代表团强调,实现本身就是目的。

评价该例句:好评差评指正

L'ASBL Twitezimbere qui encadre en milieu rural ne couvre que 34 communes sur 129.

在农村地区非营利性团体促发展组织所办的学前教育班也仅仅只覆盖了129个乡中的34个乡。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, toutefois, les producteurs, les transformateurs et les exportateurs doivent se débrouiller seuls.

然而,在多的情况下生产、加工要靠

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement actuel reconnaît qu'il est nécessaire de favoriser l'autonomie des communautés locales.

本届政府认识到和赋予本地社区权的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, bien que des avancées notables aient été faites, le Timor-Leste n'est pas encore autonome.

当然,尽管取得了显著的进展,东帝汶还没有实现

评价该例句:好评差评指正

La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.

没有人要求独立,但有人号召走向

评价该例句:好评差评指正

Il nous paraît important que les handicapés soient encouragés à devenir autonomes.

我们认为,鼓励残疾人士相当重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.

这将有助于受灾国在恢复和重建过程中提高和增强

评价该例句:好评差评指正

Dans l'énoncé de l'indicateur de succès b) iii), remplacer les mots « de microfinancement » par « d'autosuffisance ».

在绩效指标(b)㈢中,用“”取代“微额供资”。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ceux-ci doivent mener par eux-mêmes un nombre croissant d'activités autonomes.

因此,这些国家需要己开展的的空间活动日益增多。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont besoin d'être épaulés pour devenir autonomes.

必须帮助他们实现

评价该例句:好评差评指正

L'indépendance en matière de défense risque donc d'être nécessaire pour un certain temps encore.

因此在今后的一段时间内,地进行防卫或许是必要的。

评价该例句:好评差评指正

La théorie d'une "économie qui se suffit à elle-même" procède des idées de modération et d'autonomie.

“适足经济”思想以中庸和为核心。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux programmes s'adressaient à la communauté tout entière afin de promouvoir l'autonomie des femmes.

许多方案以整个社区为对象,以期促进妇女的

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


nabuchodonosor, nacaphite, nacarat, nacelle, nacre, nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年11月合集

Certains décident donc de se débrouiller eux-mêmes.

因此,有些人决定自力更生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Face à des secours débordés sur l'île, beaucoup ont dû se débrouiller par eux-mêmes.

面对岛上不堪重负的帮助,许多人不得不自力更生

评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

Cela fait des années que l'Amérique dit à l'Europe qu'elle doit se prendre en main.

多年来,美国一直欧洲, 它必须自力更生

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Deborah arrive à la fin du programme européen qui doit mener les réfugiés à l’autonomie dans leur pays d’accueil.

黛博拉即将束欧洲计划,该计划旨引导难民东道国自力更生

评价该例句:好评差评指正
心理识科普

Si tu as le style d'amour détaché, il est possible que pendant ton enfance tu aies grandi dans un foyer qui ne montrait pas beaucoup d'affection, qui mettait davantage l'accent sur l'indépendance et l'autosuffisance.

如果你是回避型的爱情风格,童年时期,你可能一个没有太多感情的家庭长大,你会更加注重独立和自力更生

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple apporte son fort soutien à notre gouvernance. Tout au long de ce chemin, le peuple chinois, comptant sur sa propre force, a travaillé d'arrache-pied et a créé un miracle chinois suivi dans le monde.

一路走来,中国人民自力更生、艰苦奋斗,创造了举世瞩目的中国奇迹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

Ces fonds permettront d'installer des éclairages publics et d'autres instruments fonctionnant à l'énergie solaire, ce qui facilitera l'autonomie parmi les réfugiés et les communautés d'accueil dans les camps du HCR en Asie, en Afrique et au Moyen-Orient.

这些资金将支持安装路灯和其他太阳能设备,这将促进亚洲、非洲和中东难民署难民营和收容社区的自力更生

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


næsumite, nævocarcinome, nævo-carcinome, naevus, nævus, nafalapatite, nafalwhitlockite, nafcilline, nafé, nafoxidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接