有奖纠错
| 划词

Mme Tavares da Silva se demande pourquoi la situation est moins bonne à Paris qu'en province.

她想知道为什么巴黎的情况比外省更差

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les femmes sont plus pauvres et en moins bonne santé que les hommes.

许多国家的妇女在经济上都比男子更为贫穷,其健康状况也比男子更差

评价该例句:好评差评指正

Cela a même souvent été pire : un pas en avant, deux pas en arrière, soit une nette régression.

但常常好像前进一步而后一步,情况经常更差:前进一步,后两步,净值是

评价该例句:好评差评指正

Leurs propres ressources sont fortement réduites, tandis qu'on leur demande d'aider d'autres personnes qui sont peut-être encore plus mal loties.

们自己的资源已严重枯竭,而同时又要求们帮助那些可能比们境况更差

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières, en particulier les Noires, ont souvent des salaires moins élevés et bénéficient d'une moins grande sécurité de l'emploi que les hommes.

妇女、尤其是黑妇女,与男相比通常收入较低,就业保障更差 8 。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des cas, les conditions dans lesquelles travaillent les femmes employées dans le secteur informel sont encore pires que pour les hommes.

在多数情况,非正规部门的女工的工作条件更差

评价该例句:好评差评指正

Les garçons sont plus vulnérables que les filles : l'écart entre eux est statistiquement sensible, quoique moins important que parmi les autres segments.

男童的境况比女童的境况更差:这种差距在统计上是非常明显的,尽管差异低于其群体。

评价该例句:好评差评指正

Des statistiques récentes indiquent qu'à l'échelle de la planète, 1,6 milliard de personnes vivent dans des conditions pires qu'il y a 15 ans.

最近的统计数字表明,全世界有16的生活比15年前更差

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait que pour beaucoup, en Arménie, les conditions peuvent être encore pires, mais à Latchine, presque tout le monde a du travail.

看起来,在亚美尼亚许多状况更差,但是在Lachin,几乎每个都有工作。

评价该例句:好评差评指正

Le rapatriement des 139 000 réfugiés restants a continué d'être freiné par le mauvais état des routes, qui a empiré à la saison des pluies.

遣返剩余的139 000名难继续受到道路状况差的阻碍,雨季使道路状况更差

评价该例句:好评差评指正

Il existe un phénomène qui n'existe nulle part ailleurs dans le monde : la population la plus jeune est beaucoup moins instruite que ses parents.

这是一种世界其地方闻所未闻的现象,即青年一代受教育程度事实上比们的父辈更差

评价该例句:好评差评指正

En outre, les structures de classe déterminent qui, parmi les femmes, assumera physiquement ce travail et qui paiera des femmes plus démunies pour le faire.

此外,阶级结构决定哪些妇女将实际做这种工作,哪些妇女将付钱给经济状况更差的妇女做。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, bien que leur état de santé soit moins bon, les minorités âgées se trouvent souvent exclues du réseau établi de services sanitaires et sociaux.

而且,尽管们的健康状况更差,但年老的少数族经常与主流社会的保健和社会护理服务相隔绝。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Asie du Sud et du Sud-Ouest est encore pire, puisque 35 % seulement de la population de cette sous-région ont accès à un meilleur assainissement.

南亚和西南亚次区域的情况更差,只有35%的口的卫生条件得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce rapport prouve que les conditions de vie dans les bidonvilles sont aussi mauvaises sinon pires que les conditions de vie dans les zones rurales pauvres.

报告提供证据显示,贫区的生活状况与贫困乡村的生活状况同样差,如果不是更差的话。

评价该例句:好评差评指正

Les ratios sont encore pires au Département de la gestion et dans les autres départements qui appuient les opérations de maintien de la paix, à l'exception du BSCI.

管理事务部以及支持维和行动的其部门(不包括监督厅)的比例更差

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui travaillent dans ce secteur tendent à avoir des salaires inférieurs, des conditions de travail médiocres et une protection sociale limitée ou inexistante; ils sont ainsi plus vulnérables.

在非正规经济中,工一般工资更低,工作条件更差,社会保护很有限或根本没有;因此非正式工更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Le service d'assistance du BGRH, qui apporte un appui aux utilisateurs de Galaxy et du SIG et qui attribue notamment leurs numéros de code aux fonctionnaires, est jugé encore plus durement.

向银河系统和综管系统提供支助、包括公布指数的力厅服务台所得评价更差

评价该例句:好评差评指正

Selon les tableaux de la Division de statistique, le niveau de présentation des indicateurs est particulièrement mauvais dans certaines sous-régions, et semble être pire encore dans le cas des petits pays.

统计司编制的表格显示,指标报告情况在某些分区域特别糟,一些小国家更差

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cela ne signifie pas pour autant que les employés de maison ne jouissent d'aucune protection législative ou qu'ils ont des conditions d'emploi moins favorables que leurs homologues dans d'autres pays.

但是,这并不意味着家政工作者在新加坡不受法律保护,或与其国家的同类从业者相比雇用条件更差

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Oui, surtout que cette année, c’est encore pire.

对,尤其今年,今年情况了。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Tu peut très bien repasser les concours pour avoir la même école, voir moins bien !

你完全有可能重考后还是进不了比原来好的学校,甚至可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La maison qui est en bas, c'est pire.

楼下的房子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un bon alimentaire ou peut-être même un virement automatique, plus simple mais moins ciblé.

甚至接存单但针对性

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Mais le son est moins bon.

但声音

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: Les moissons touchent à leur fin et le bilan s'annonce moins bon que l'an dernier.

- S.胃泌素:收获即将结束,结果看起来比去年

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Mais depuis quelques mois, des étudiants dénoncent sur les réseaux sociaux des rations plus petites et de moins bonne qualité.

但在过去的几个月里,学生们一在谴责社交网络上的口粮小、质量

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年3月合集

L'interdiction de Twitter est d'autant moins efficace que même le président turc a condmané cette interdiction... par un message sur Twitter.

Twitter上的禁令效果,因为即使是土耳其总统也下令禁止...通过推特上的消息。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc il reste maman, il retourne chez maman, qui n'est pas mieux avec lui que sa grand-mère ne l'était, qu'elle ne l'était avant.

所以他只能依靠妈妈,回到妈妈那里,但妈妈对待他并不比奶奶好,甚至比以前

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


informaticien, informatif, information, informationnel, informations, informatique, informatiquement, informatisable, informatisation, informatisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接