有奖纠错
| 划词

Les représentants du Soudan et du Chili ont fait des déclarations.

代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme représente une préoccupation permanente du Chili.

多边主义是一项长期关切。

评价该例句:好评差评指正

Croître dans l'égalité n'est pas seulement l'objectif de notre pays.

有平等增长不只是任务。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise des armements au Chili est régie par la loi no 17.798.

军备控制工作依循第17.798号法。

评价该例句:好评差评指正

Après le vote, des déclarations sont faites par les d'Israël et du Chili.

以色列代表在表决后发言。

评价该例句:好评差评指正

La progression vers un désarmement nucléaire complet constitue pour le Chili une priorité.

逐步走向全面核裁军是优先关注。

评价该例句:好评差评指正

Le marché chilien de l'énergie est devenu de plus en plus concurrentiel.

能源市场已变得越来越具有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与各项空间计划。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de la Bolivie et du Chili expliquent leur vote avant le vote.

波利维亚代表在表决前发言解释投票。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants du pays jouissent du droit des créer et de gérer des établissements éducatifs.

凡是居住在国民都有权利开办维持教育机构。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.

指示数不见得反映了其社会不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复历史。

评价该例句:好评差评指正

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

评价该例句:好评差评指正

Au Chili, la loi sur la question fait désormais de la récidive une infraction pénale.

家庭暴力法中,新补充了一条刑事罪行“屡次侵害”罪。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Chili a déclaré que son Gouvernement était favorable au maintien du Groupe de travail.

在这个分项目之下,发言说,政府赞同工作组继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant régional du Haut Commissariat au Chili a prononcé le discours d'ouverture.

高级专办事处驻区域代表致开幕词,一名工作人参加了活动。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes chiliennes ont actuellement un plus faible taux de fécondité.

目前,妇女生育率有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres traduisent avec éloquence les progrès des familles chiliennes.

这些数字雄辩地反映了家庭进步。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais exprimer l'avis du Chili.

最后,我愿以代表身份谈几件事。

评价该例句:好评差评指正

D'après la législation chilienne, la durée hebdomadaire normale du travail ne doit pas dépasser 48 heures.

劳工立法规定,一般工作周不得超过48小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

La mort de cette femme a tout de suite été attribuée aux forces de l'ordre chiliennes.

很快,人们认为这位女子死亡与智利警方有关。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narrateur): Voici le top 4 sur le Chili.

(旁白):下面是关于智利四个小知识。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Vous connaissez peut-être l'huile de rose musquée du Chili.

您可能熟悉智利玫瑰果油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La récolte a été excellente et la concurrence américaine et chilienne inonde le marché.

收成很好,美国和智利竞争充斥着市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年2月合集

La Chilienne Paulina Garcia reçoit elle l'Ours d'argent de la meilleure actrice.

智利保利娜·加西亚获得最佳女主角奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Le feu a balayé le parc et le site archéologique de l'île chilienne.

大火席园和智利考古遗址。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

Et elle craint un futur néfaste pour le Chili si la nouvelle constitution est approuvée.

如果新宪法获得批准,她担心智利未来会很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年12月合集

Voilà pour cette élection présidentielle au Chili dont le résultat devrait être connu ce soir vers 23 heures TU.

智利这次总统大选如此之多,其结果应该在今晚11点左右.m。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2024年8月合集

Un mouvement social qui avait affecté la croissance du Chili, cette année-là.

一场影响智利当年经济增长社会运动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Après plus de 40 jours de manifestation, la colère des Chiliens ne retombe pas.

经过40多天抗议活动,智利愤怒并没有消退。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

Et la participation, le nombre de gens qui votent, sera justement LA clé aujourd'hui au Chili.

而参与,投票人数,恰恰是智利今天关键。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年10月合集

Au Chili, on ne parle pas de manifestations, mais plutôt d'émeutes.

智利,我们谈论不是示威,而是骚乱。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ici, les habitants gagnent bien moins que les 400 euros du salaire médian chilien.

在这里,居民收入远低于智利工资中位数400欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

Je viens du nord du Chili, de Nogales, une zone qui a été touchée par l'exploitation minière.

我来自智利北部诺加莱斯,这是一个受到采矿影响地区。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2019年10月合集

Nouvelles manifestations aujourd'hui au Chili, des manifestations pour protester contre les inégalités sociales.

今天在智利举行示威活动,抗议社会不平等示威活动。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

La popularité du président chilien de 36 ans, Gabriel Boric, a plongé en quelques mois.

36 岁智利总统加布里埃尔·博里克(Gabriel Boric)声望在几个月内直线下降。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

Nous ne voulons pas de Chiliens de première et de deuxième classe.

我们不想要头等舱和二等舱智利人。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ils représentent la frange la plus conservatrice du Chili et elle semble avoir perdu la main.

他们代表智利最保守边缘,似乎已经失去手。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年6月合集

Les chiliens de Sampaoli et les néerlandais de Van Gaal se sont neutralisés au milieu du terrain.

桑保利智利人和范加尔荷兰人在场地中间中立。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年3月合集

SB : C'est officiel, le Chili a un nouveau président.

SB:这是官方智利有一位新总统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接