有奖纠错
| 划词

Il dépend de tous les partenaires du développement que l'initiative soit couronnée de succès.

使《快行道倡议》取得成功是所有展伙伴方的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar a aussi adopté un plan d'action national relatif à l'éducation pour tous.

缅甸已经通过了“”全国行动计划。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pour tous est le plus grand défi qui se pose à notre pays.

我们最大的挑战之一是

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois a lancé plusieurs campagnes d'information sur la Convention.

国政府多次开展了《公约》的活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons l'UNESCO dans le rôle essentiel qu'elle joue en faveur de l'universalité de l'enseignement.

我们支持科文组织在方面挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle est profondément préoccupée par l'absence de loi générale sur l'éducation.

她深为关注的一个事实是,不存在法。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement primaire universel n'a été atteint que dans quelque 10 pays.

仅有10个国家实现了

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi notre gouvernement s'est fixé pour priorité notamment de garantir l'instruction générale.

确保是我国的优先任务之一。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, tous ont accès à l'éducation dans des conditions d'égalité.

同时,按平等条件向全民

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pour tous est un premier pas indispensable sur cette voie.

是这一进程必要的第一步。

评价该例句:好评差评指正

UNESCO, L'éducation pour tous - Le monde est-il sur la bonne voie?

联合国、科及文化组织,《——全世界走的路对吗?

评价该例句:好评差评指正

Les pays de la Communauté ont activement participé à l'initiative « L'éducation pour tous ».

加共体各国积极执行倡议。

评价该例句:好评差评指正

Quelques progrès ont été réalisés ces dernières décennies en direction d'un enseignement universel.

最近几十年,在争取实现目标方面有一些进展。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite et l'achèvement des études doivent constituer pour tous des objectifs fondamentaux.

的目标要以完成和保持在校率为心。

评价该例句:好评差评指正

Les principes fondamentaux de ces programmes sont l'accès universel à l'éducation et l'achèvement de la scolarité.

这些方案的核心原则就是和完成

评价该例句:好评差评指正

Outre l'objectif de l'éducation pour tous, il convient de chercher à relever la qualité de l'éducation.

除了争取实现之外,应当着重提高质量。

评价该例句:好评差评指正

Elle a donc engagé le pays à intensifier ses activités et à favoriser l'accès à l'enseignement.

它因此鼓励布基纳法索加紧行动,进一步

评价该例句:好评差评指正

Près de 25% des personnes ayant reçu ces services d'orientation avaient fréquenté des établissements d'enseignement général.

将近25%接受咨询服务的人员是校的毕业生。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les priorités, on a appelé l'attention sur l'enseignement primaire universel, en particulier pour les filles.

优先事项之特别指出了,特别是女童

评价该例句:好评差评指正

L'accès de tous à l'éducation, à la santé et à la protection sociale réduira les inégalités sociales.

、保健和社会保护可减少社会不平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énonciation, énonciative, énone, énophite, énophtalmie, Enoploteuthis, énorchie, enorgueillir, énorme, énormément,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接