有奖纠错
| 划词

17 Les médias ont publié des articles au sujet de plusieurs personnalités singapouriennes, principalement des femmes.

媒体以显著位置报道了新加坡几位著名人物(主要是妇女)。

评价该例句:好评差评指正

Par ses travaux, le Groupe d'experts a eu un effet dissuasif notable sur les principaux contrevenants à l'embargo sur les armes.

专家其工作对违反军火禁运主要人物产生了显著威慑影响。

评价该例句:好评差评指正

Une étude est actuellement en cours sur l'identification de personnes politiquement exposées, à savoir des personnes exerçant des fonctions publiques importantes.

正在开展关于确定政治公众人物(即托履行显著公共职能个人)身份研究。

评价该例句:好评差评指正

Ces ambassadeurs sont des industriels, des hommes d'affaires ou des personnalités publiques de premier plan qui ont apporté une contribution importante au développement industriel dans leurs domaines respectifs.

这些大使是主要实业家、商界人士或公众人物,他们在领域中为工业发展作出了显著贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'attention étant maintenant dirigée sur les principaux responsables, il est évident que ce qui importe ce n'est plus tant de rassembler, d'enregistrer et de traduire les documents que de les analyser.

由于着重于最高层领导人物,除了单纯地收集、纪录和翻译材料之外,分析工作重要性显著增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de l'Initiative StAR est également menée une étude sur l'identification des personnes politiquement exposées (PPE), c'est-à-dire des personnes exerçant ou ayant exercé des fonctions publiques importantes, comme les chefs d'État ou de gouvernement, les hauts fonctionnaires des pouvoirs publics, judiciaires ou militaires, les dirigeants d'entreprises publiques ou les responsables de partis politiques.

追回被盗资产举措正开展关于确定政治公众人物身份研究,即身或托担任显著公共职能个人,如国家或政府元首、高级政府、司法或军事官员、国有企业高级主管或重要政党官员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décyle, décylène, décylmercaptan, décyne, décynoate, dédaignable, dédaigner, dédaigneusement, dédaigneux, dédain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接