La colère est une courte folie.
愤怒是疯狂。
Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.
在国家建设方面确是时间。
Parce que les fleurs sont éphémères.
“因为花卉是。”
L'idée générale était d'éviter tout excès de réglementation, qui n'est généralement guère durable.
总体意见是避免过度管制,因为那往往都是。
Nous espérons sincèrement que celle-ci, qui était injustifiée et évitable, sera courte.
在这种情况下,我们真诚希望,不公正和可以避免军事行动将是。
Nous espérons que la guerre sera courte et que les victimes civiles seront réduites au minimum.
我们希望,战争将是,平民伤亡将控制在最低程度。
J'espère, par conséquent, que les résultats positifs de cette mission ne seront pas fugaces et qu'ils perdureront.
因此,我希望这次访问团积极成果将不会是,而是持久。
L'actuelle crise alimentaire résulte de problèmes passagers mais aussi de problèmes plus profonds.
正在发生粮食危机是一些以及更多根深蒂固问题引。
Contrairement au premier dividende, qui apporte un avantage temporaire, le second peut être un trait permanent d'une population vieillissante.
二次红利不同于一次红利,一次红利是,而二次红利可成为人口老龄化一个长期特点。
Comme je l'ai dit dans mes observations liminaires, et comme le Conseil le sait bien, l'enfance est éphémère.
正如我在开场白中所说那样,正如安理会所知,童年是非常。
C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
这是在十分人类历史期间内取得令人惊讶进展。
L'impérialisme militaire engendre la résistance armée, où un triomphe n'est rien de plus qu'une pause dans son impermanence.
军事帝国主义引武装抵抗,其中胜利只不过是它停息。
J'espère que nous sommes tous conscients que ces « fenêtres », presque par définition, sont des choses fragiles et fugaces.
然而,我希望我们大家都知道,按照定义来说,机会之窗是脆弱和。
Qui plus est, il a recueilli cet appui en un temps remarquablement court, à savoir moins de six ans.
此外,该条约是在异常时间内得到这种支持――不到六年时间。
Malheureusement, si l'Organisation n'est pas disposée à fournir des ressources à la hauteur de la tâche, cet appui risque d'être inutile.
不幸是,除非联合国准备提供与此项任务相配资源,这种支持可能是。
Le désarmement et la démobilisation effectifs des milices impliquées dans le conflit au Darfour seront difficiles et prendront du temps.
使参与达尔富尔冲突民兵真正解除武装和复员,不会是一项简单或工作。
L'espoir et l'enthousiasme des rapatriés pourraient ne pas durer dans de telles conditions et ceux-ci seraient alors tentés de s'expatrier de nouveau.
在这种情况下,他们热情和希望可能是,他们可能被诱惑再次离开国家。
Dans toute société, la pratique de la chasse et de la cueillette est un mode de vie transitoire et non pas permanent.
在任何社会历史中,狩猎和采集都是一种方式,而不是一种持久特征。
Il faut notamment reconstruire un délit dans le cas duquel, pour une large part, les éléments de preuve sont intangibles et éphémères.
还原涉及网络犯罪事件难题部分在于大部分证据都是无形且。
En outre, les visites ont généralement été brèves par rapport à l'ampleur des questions et au nombre des personnes à rencontrer et à interroger.
此外,从访问范围,包括要会见和与之交谈行动者数目来看,上述各次访问时间是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais la paix est de courte durée.
然而,和平是短暂。
Mais la mission est de courte durée.
这次任务是短暂。
“因为花卉是短暂。”
Après la mode est courte, la mode est longue.
时尚是短暂,时尚是长期。
Les étonnements de Gavroche étaient courts et dégelaient vite.
伽弗洛什惊慌是短暂,很快就消失了。
Mon séjour est court, mais le souvenir que je garde est le meilleur.
在贵所时间是短暂,在中留下记忆是美。
Sais-tu que la plupart des câlins sont brefs et ne durent que trois à huit secondes?
你知道大多数拥抱都是短暂,只持续三到八秒钟吗?
Le mouvement du minimalisme est plus proche d'une philosophie que d'une simple mode passagère.
极简主义运动更像是一种哲学,而不仅仅是一个短暂潮流。
La fête est parfois de courte durée.
聚有时是短暂。
La pause dans les combats aura été de courte durée.
战斗中断是短暂。
Mais le soulagement pourrait bien être de courte durée.
这种缓解可能是短暂。
Au Yémen, la trêve pourrait être de courte durée.
在也门,休战可能是短暂。
Mais l'espoir est de courte durée.
希望是短暂。
Le répit est de courte durée.
喘息时间是短暂。
Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.
通常是个短暂、局部动作。
Attention, ces propositions sont souvent éphémères.
请注意,这些建议通常是短暂。
Là encore, prudence sur l'interprétation, mais des situations inédites, même éphémères.
在这里,再次提醒注意解释,新情况,甚至是短暂。
Je lui avais dit de m'écouter. Je lui avais dit, Rémy, la vie est courte.
告诉他要听。告诉他,雷米,生命是短暂。
Internet, meilleur moyen de donner l'alerte, car attention, l'éruption est éphémère.
- 互联网,发出警报最佳方式,因为要小,喷发是短暂。
Le répit sera de courte durée, car il pourrait recommencer à pleuvoir dès dimanche soir.
喘息时间是短暂,因为周日晚上可能再次开始下雨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释