Cela est bien établi dans le contrat.
在合同里已明文规。
Il est formellement interdit de fumer dans le métro.
明文规地铁内禁止吸烟。
C'est ce qui ressort du texte, implicitement ou expressément.
有时案文明文规一点,有时却不予说明。
La Constitution brésilienne interdit expressément toutes les activités nucléaires à des fins non pacifiques.
《巴西宪法》明文规禁止一切非和平的核活动。
Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.
《规约》序言明文规若干具体目标,与联合国目标重叠。
Sur la distinction entre réserves déterminées (specified) et non déterminées, voir aussi infra, par.
关有限(明文规)的保留和没有限的保留不同,另见下面第47段。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
就意味着,可能同时有明文规列入情形的条文和明文规情形的条文。
Ceci est généralement spécifié dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
通常在联合国与派遣国缔结的协中明文规一点。
Le Protocole facultatif dispose expressément qu'il n'admet aucune réserve.
《任择议书》明文规不得对议书提出保留。
La chose est généralement spécifiée dans l'accord que l'ONU conclut avec l'État qui fournit le contingent.
Les « besoins éducatifs fondamentaux » sont définis à l'article Ier de la Déclaration mondiale.
《世界宣言》第1条明文规“基本学习需求”。
L'inamovibilité, et par conséquent, l'indépendance, des juges principaux sont expressément consacrées par la Constitution.
《宪法》明文规保障资源法官的任期,从而使其独立性得到保障。
Il est interdit dans les écoles mais il n'est pas expressément interdit par la loi.
禁止在学校对儿童施加体罚,但是法律中没有对此做出明文规。
Elle ne comporte aucune disposition expresse prévoyant la levée de l'immunité des États.
它没有明文规国家豁免的放弃。
Les "besoins éducatifs fondamentaux" sont définis à l'article premier de la Déclaration4.
《世界宣言》第1条明文规“基本学习需求” 。
Pour en assurer l'application correcte, il est essentiel de codifier les exceptions à cette règle.
为确保正确适用项规则,必须明文规条规则的例情况。
Ce contrat ne contenait pas de clause de force majeure.
合同中没有关不可抗力的明文规。
Ces droits sont consacrés dans l'article 30 de la Convention relative aux droits de l'enfant.
些权利均在《儿童权利公约》第13条中有明文规。
Les traités qui le prévoient expressément continuent de s'appliquer dans des situations de conflit armé.
明文规在武装冲突情况中适用的条约在此种情况期间应继续施行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ignorait deux choses : d’abord que l’entrée de certaines pagodes indoues est formellement interdite aux chrétiens, et ensuite que les croyants eux-mêmes ne peuvent y pénétrer sans avoir laissé leurs chaussures à la porte.
但有件他全不知道:第一,某些印度神庙有文规定禁止基督入内;其次,即便进庙,也必须先把鞋子脱在门外。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释