有奖纠错
| 划词

Il conviendrait de prévoir le même horaire d'ouverture des deux côtés de la frontière, y compris lorsque le trafic est très dense, 24 heures sur 24.

应对边境两边检查站时间加以协调,如果交很大,应考虑24小时

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de prévoir le même horaire d'ouverture des deux côtés de la frontière, y compris lorsque le trafic est très dense, 24 heures sur 24.

应对边境两边检查站时间加以协调,如果交很大,应考虑24小时

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la mise au point de techniques de criblage à haut débit, on peut aujourd'hui évaluer rapidement les possibilités d'emploi en tant que médicament d'un grand nombre de structures biochimiques.

借助筛选技术,能够在短时间内评估出为数众多生化结构用作药物可能性。

评价该例句:好评差评指正

La technique la plus directe consiste à installer des capteurs de sédiments près du plancher océanique pour des périodes supérieures à une année afin d'estimer le flux annuel au niveau de l'interface sédiments-eau.

最直接法是在海底放置深海沉积物收集器,以一年以上时间取得POC沉降至沉积物-水界面年度估计数。

评价该例句:好评差评指正

S'il a fallu 12 ans pour que les téléphones portables franchissent la barre du premier milliard d'abonnés, deux ans et demi ont suffi pour que le nombre d'usagers passe de 1 à 2 milliards, dont 82 % dans des pays en développement.

尽管移动电话流达到第10亿部花了12年,但达到第20亿部只用了两年半时间,而在后10亿部移动电话中,有82%是在发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接