有奖纠错
| 划词

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治是世界所有其他区所参照的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs tribunaux ont considéré que la norme de délai raisonnable devait être appliquée strictement.

几项裁决表明合理是一项严格的

评价该例句:好评差评指正

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是按国际(格林尼治平)界定的日历年。

评价该例句:好评差评指正

Ils devront définir des critères de sélection longtemps à l'avance et les appliquer de façon objective et justifiée.

他们必须提前很长拟订甄选,并以客观和记录齐备的方式适用此种

评价该例句:好评差评指正

De plus, le nombre annuel d'heures de leur service d'enseignement normal a été diminué de 1 710 à 1 659.

此外,每年工作从1 710小降至1 659小

评价该例句:好评差评指正

La durée normale du travail pour les fonctionnaires est de 40 heures par semaine, à l'exclusion des temps de pause.

员的工作为每周40小,但不包括休息

评价该例句:好评差评指正

Cependant, plusieurs cantons versent l'allocation entière aux personnes travaillant à temps partiel dès que leur taux d'occupation atteint un certain seuil.

不过,好些州向工作达到某一的从事非全日工作的人提供全额补助。

评价该例句:好评差评指正

Ces indices devraient être envisagés de manière plus détaillée, par l'ajout de critères relatifs à l'intensité et à la durée du conflit.

这些征象应给予进一步的详细说明,增加关强度和持续

评价该例句:好评差评指正

Deux fréquences d'ondes courtes sont utilisées pour transmettre les programmes cinq jours par semaine à 18 h 30 GMT vers l'Afrique et le Moyen-Orient.

每周五天格林尼治1830分用两个短波频率向非洲和中东转播节目。

评价该例句:好评差评指正

Les normes de temps utilisées dans le calendrier judiciaire pour prévoir la durée des affaires à accusé unique sont indiquées dans le dernier rapport.

上一份报告列出了审案日程表用预测单一被告案件的

评价该例句:好评差评指正

Les arrestations et les détentions arbitraires se poursuivent, les normes et les délais en matière de procès équitable ne sont toujours pas respectés.

任意逮捕和拘禁仍然存在,正审判的的限制继续受到违反。

评价该例句:好评差评指正

Elles pourraient notamment échanger des données, de préférence avant toute opération de fusion-acquisition, créer des mécanismes d'examen communs et harmoniser les délais de notification.

此种合作可采取竞争主管部门交流信息的形式,最好是在任何合并交易之前交流信息,也可建立联合审查机制和将通知的限制化。

评价该例句:好评差评指正

Leur service hebdomadaire peut être amputé de deux heures, avec plein traitement, s'ils sont empêchés de l'accomplir en totalité du fait d'un programme d'enseignement.

如果因为教育计划的原因而未完成教学课,教师可以在其教学比每周少两个课的情况下领取全额工资。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons de toute façon en temps voulu un exposé au Conseil pour préciser les dates, les critères de référence et l'état d'avancement du processus.

我们当然会在适当的候向安理会通报具体的表、和取得成就的情况。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence d'une telle limite, il pourrait être difficile de fixer l'expiration du délai étant donné les normes flexibles et variables fixées au paragraphe 1 de l'article.

无此种限,根据第三十九条第(1)款中灵活和可变的,通知很可能就没有明确的终止期限。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, la norme d'horaires de travail hebdomadaires n'excède pas 48 heures et la tendance à une semaine de 40 heures est maintenant bien établies.

在私营部门,每周工作不超过48小,目前基本上确立了每周40小的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Le Modèle de liste repose sur trois éléments essentiels: les services internationaux de transport maritime; les services maritimes auxiliaires; l'accès et le recours aux services portuaires.

表是以三个支柱为基础的,即国际海运服;海运配套服和港口服的准入和使用。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier judiciaire tend aussi à prévoir un intervalle de temps d'environ six à huit semaines entre la présentation des moyens à charge et celle des moyens à décharge.

审案日程表的目的还有维持控辩双方陈述案情之间间隔大约6至8周的

评价该例句:好评差评指正

Elles expriment également une préoccupation concernant la suppression du critère d'ancienneté ; le prolongement de la durée d'affectation standard dans certains lieux d'affectation et la sous-utilisation de l'affectation d'urgence.

也有人对取消年资制度,某些工作地点任职的延长以及快速任命程序使用不足表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra aussi du temps pour procéder à la classification des produits chimiques selon les nouveaux critères, élaborer les fiches techniques santé-sécurité, former les travailleurs et sensibiliser les consommateurs.

并且需要根据新的把化学产品分类、布新的材料安全数据表、培训工作人员和提高用户认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 2018年10月合集

Rendez-vous à p partir de 6h temps universel.

时间早上 6 点见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年3月合集

Ce que l'on a pu vérifier peu avant 19h TU.

这在美国时间晚上7点之前不久得到了验证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年10月合集

L'explosion est survenue à 15 heures 15, temps universel.

炸发生在时间下午 3 点 15 分。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2017年10月合集

Il est 21h10 à Paris, une heure de moins en temps universel.

现在是巴黎晚上 9: 10,比时间少一小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2025年1月合集

16 heures temps universel, 18 heures à Goma.

时间下午 4 点,戈马时间下午 6 点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2014年6月合集

A 17h temps universel, 46% des inscrits avaient voté.

时间下午 5 点,46% 的登记者投票。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年9月合集

16 heures temps universel, 19 heures à Jérusalem.

时间下午 4 点,耶路撒冷晚上 7 点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年8月合集

Deux heures de moins en temps universel.

时间少了两个小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2019年10月合集

Il est 22h10 à Paris, deux heures de moins en temps universel.

现在是巴黎晚上 10: 10,比时间少两个小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2025年2月合集

16 heures temps universel. Nous sommes le vendredi 7 février.

时间16时。 今天是2月7日, 星期五。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年10月合集

Édition spéciale à suivre également demain matin à partir de 5h10 temps universel.

时间明天早上 5 点 10 分也将推出特别版。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年12月合集

Chelsea affronte Crystal Palace à 19 h 30, temps universel.

切尔西将于时间晚上 7: 30 迎战水晶宫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年11月合集

Il est 16 heures en temps universel, 18 heures à Beyrouth.

现在是时间下午 4 点, 贝鲁特下午 6 点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

L'avion s'est écrasé sur des maisons à environ 07h30 heure locale (0130 GMT).

这架飞机于当地时间07:30左右(格林尼治时间0130)坠入房屋。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年1月合集

Il est 20h10 en temps universel. Merci Sylvie Berruet.

时间是晚上 8 点 10 分。谢谢西尔维·贝鲁特。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2023年4月合集

Il est 18 heures, 16 heures temps universel.

现在是下午 6 点, 下午 4 点(时间)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年10月合集

Il est 16 heures temps universel.

现在是时间下午 4 点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年11月合集

Nouvelle heure sur Radio France Internationale du lundi au vendredi 16 h, temps universel.

周一至周五下午 4 点(时间)法国国际广播电台的新时段。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2022年12月合集

Il est 16 heures en temps universel, 17 heures à Paris et Bruxelles.

时间下午 4 点, 巴黎和布鲁塞尔时间下午 5 点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2024年8月合集

16 heures en temps universel. Nous sommes le lundi 26 août.

时间下午 4 点。今天是 8 月 26 日星期一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接