有奖纠错
| 划词

Soyez patient, surtout dans les moments critiques.

保持耐性,尤其是在关键时刻

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne peux pas être sans arrêt avec toi.

可我不能时刻都在你身边啊。

评价该例句:好评差评指正

Le CIO fournit la formule du programme.

国际奥委会提供时刻表的格式。

评价该例句:好评差评指正

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

时刻登场是很好的,因那种时候能很恰当地对待比赛结果。

评价该例句:好评差评指正

Que certains dieux m'aident dans ces moments délicats.

一些助我在些艰难的时刻

评价该例句:好评差评指正

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。

评价该例句:好评差评指正

On parle, on rit, on s"amuse.C"est le moment agreeable de la journée.

大家有说有笑,玩的很开心,是一天中最愉快的时刻

评价该例句:好评差评指正

Comment vous laisse me rencontrer, dedans I la plupart de belle heure, est ceci.

在我最美丽的时刻

评价该例句:好评差评指正

Il consulte l'indicateur de chemin de fer.

查看火车时刻表。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de s'occuper sérieusement de l'affaire.

认真处理件事的时刻到了。

评价该例句:好评差评指正

Pas un instant elle ne m’a paru un moment historique.

在我眼里,它没有一瞬间显得是一个历史时刻

评价该例句:好评差评指正

Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.

我很高兴现在在里,我很享受时刻的快乐。

评价该例句:好评差评指正

L'institution a en effet écartée la candidature de l'Israélien, déposée in extremis samedi soir.

该组织事实上已经排除了名以色列人在周六晚上最后时刻所提交的候选人资格。

评价该例句:好评差评指正

Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

我会去一趟火车站了解列车时刻表。

评价该例句:好评差评指正

Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.

我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!

讲法语的中国学生期盼时刻即将到来!

评价该例句:好评差评指正

Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.

品格可能只在重大时刻才表现出来,但绝对是在无关紧时形成的。

评价该例句:好评差评指正

L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻终于要来了吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à vous fournir le meilleur service.

我们时刻准备您提供最好的服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.

绝望的时刻,六位官做出了一个决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二册

Quels sont les horaires des trains pour Grenoble, S'il vous plaît?

请问,去格勒诺布尔的火车时刻表是如何安排的?

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Je pense sans cesse à toi. Ton Adrien.

时刻都在想你,你的阿德里安。"

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bref, utilisez ces moments pour faire une pause pour vous analyser un peu.

总之,利用这些时刻来休息,来自分析。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un moment un peu gênant, et un peu compliqué, pour tout le monde d'ailleurs.

对所有人来说,那时刻又烦恼、又复杂。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Turcat se prépare à l’instant le plus dramatique de sa carrière.

图尔卡正准备着他生中最庄时刻

评价该例句:好评差评指正
用法语会话

Nous avons passé ensemble des moments très agréables et inoubliables.

起度过了段美好难忘的时刻

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C'est l'occasion de passer un agréable moment, n'est-ce pas?

这是个很棒的时刻,大家都能聚在起,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.

两者起进行,这是个超越时间的时刻放弃了。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Jadis, ces moments festifs servaient surtout d'exutoire au sein d'un quotidien très normatif.

在过去,这些节日时刻首先是作为种正常日常生活的发泄方式。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Que cette période de réjouissance vous apporte santé, prospérité et réjouissance.

愿这个欢庆的时刻给您带来健康、繁荣和快乐。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Pour lui, le meilleur moment pour commencer une réunion, c’est le vendredi à...dix-sept heures.

对他来说,最好的时刻就是会议开始时,每周五下午17点。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

C’est le moment le plus agréable de la journée.

这是天当中最愉快的时刻

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

On capte des réalités, elles s'impriment dans ces moments-là.

洞悉现实,那些印在数个时刻里的现实。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors dans ce temps de l'action qui s'ouvre enfin, la France a un statut particulier.

那么,在这个终于开启的行动时刻,法国拥有特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Au total, le moment exige des décisions sans précédent depuis bien des décennies.

总之,这时刻要求作出自数十年来前所未有的决定。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, il faut savoir que l'incantation, c'est un moment très personnel.

而你必须知道,念咒是个非常私人的时刻

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous avez un objectif et qu'à un moment donné, vous êtes démotivé.

如果你有目标,假定某时刻,你失去了动力。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des moments qui m’ont beaucoup émue.

这些是让非常感动的时刻

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mais j'aime bien, c'est des moments importants pour moi.

很喜欢,这些时刻来说很要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接