La lutte a déjà commencé en Afghanistan et elle s'y poursuit.
这一斗争早期战场就是在阿富汗。
Une grande partie des travaux accomplis précédemment demeure néanmoins pertinente.
然而,大部分早期工作仍然重要。
Nous devons grandement améliorer notre mode d'attribution des premiers dividendes de la paix.
我们需要在交付早期和平红利方面好。
Des juristes ont estimé que l'interdiction de transfert était déjà prévue dans les traités antérieurs.
法律评论员建议禁止转让也应该写入早期条约中。
La pratique des États-Unis à ses débuts corrobore en particulier cette règle coutumière.
(3) 美国早期实践尤其支持了这种习惯。
Ces premiers cadres contribuent à jeter les bases d'une réforme durable de la sécurité.
这些早期框架有助于为可持续安全改革奠定基础。
Mais la prévention est une tâche difficile, toute action hâtive peuvent passer pour de l'ingérence.
是,预防是困难;早期行动可被认为是干涉。
Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.
正处于制订规范早期阶段一个领域涉及克隆。
Nous nous réjouissons des indications positives déjà données par le Président Kabila dans ce domaine.
我们非常欢迎卡比拉总统在这方面发出早期积极迹象。
La plupart des auteurs anciens acceptaient implicitement cette excuse, en l'assortissant de conditions très restrictives.
早期撰稿者明言接受其中大部分内,加了严格条件。
J'ai chargé Marc Malloch Brown, Administrateur du PNUD, de mener l'effort de relèvement en Afghanistan.
我已指派开发计划署署长马克·马洛赫·布朗负责领导阿富汗早期复原工作。
Les années de vie ajustées sur l'incapacité (DALY) reflètent les décès prématurés.
伤残调整寿命是早期死亡指标。
À ce jour, certaines formes traditionnelles d'esclavage persistent tandis que d'autres se renouvellent.
今天,某些古老传统形式仍然顽固地坚持着其早期形态,另一些则转化为新形式。
Une aide à ce stade est donc essentielle.
因此,最早期阶段援助特别重要。
De ce fait, l'accent n'est plus mis sur l'approche fondée sur la victimisation mais sur l'émancipation.
工作重点由此从早期关注受害者转为增强妇女能力。
Son application concerne d'abord, la prévention des conflits et l'alerte rapide.
决议执行首先涉及预防冲突和早期预警问题。
La Suède appuie cette tendance consistant à identifier et prendre les mesures précoces.
瑞典坚决支持这种向查明并采取早期措施转变。
En matière de prévention, il est fondamental que l'alerte rapide s'accompagne d'une réaction rapide.
在预防方面,早期预警同时还必须要有早期反应。
Elles peuvent être de couleur violacée (surtout au début) puis blanche plus tard.
它们可以是紫色(特别是怀孕早期)和白后。
Le Timor-Leste n'en est qu'aux premières étapes de la consolidation de la paix.
东帝汶处于建设和平早期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis sûr que vous connaissez ce peintre anglais du début du XIXe siècle.
我相信你认识这位19世纪早期的英国画家。
J'aime bien les premières couvertures de Vogue.
我非常喜欢《时尚杂志》早期的封面。
Les cinémas ont été un peu héritiers des divertissements plus anciens.
电影院某种程度上继承了早期的娱乐。
À ses débuts, au temps du cinéma muet, c'était un orchestre qui accompagnait la projection.
早期的无声电影时代,有一个乐团来伴随着放映。
Elle se concentre sur l'avant-Picasso, plus précisément l'avant-cubisme.
展览汇集了毕加索早期的作品,更确切的说立体主义之前的。
Fait intéressant, au début, les premiers paniers étaient des paniers de fruits accrochés en hauteur.
有趣的是,早期的第一只篮是高高挂起的水果篮。
On en est encore qu'au tout début de l'étude des plantes aquatiques et des animaux aquatiques.
我们仍然处于研究水生植物和物的很早期的阶段。
Dans la salle précédente, on a mis ses premiers paysages, qui sont les paysages d'Argenteuil.
前一个展厅里,我们放了一些他早期的风画,画的是阿让特伊的。
Voici le top 4 sur les débuts du cinéma.
下是关于早期电影的4件事。
Si les premiers ours étaient plutôt rigides, ils sont devenus plus mous, plus doux, plus faciles à câliner.
早期的泰迪熊比较坚硬,而后来的版本变得更加柔软、蓬松,方便拥抱。
Comme leurs frères mésopotamiens, les premiers égyptiens doivent en effet composer avec la rigueur d'un climat aride et inhospitalier.
像他们的美索不达米亚兄弟一样,早期的埃及人不得不应付干旱和荒凉的气候。
Il était un soutien de la première heure.
他是早期的支持者。
Voici une autre invention des débuts de la télévision.
这是电视早期的另一项发明。
Le poème d'Apollonius se base certainement sur des traditions orales et écrites antérieures qui n'ont malheureusement pas survécu.
阿波罗尼奥斯的诗歌无疑基于早期的口头和书面传统,但这些传统不幸已经失传了。
Des élections législatives anticipées auront donc lieu à l'automne.
因此,早期的立法选举将秋季举行。
Bien souvent, la signification de précoce est très positive.
很多时候,早期的含义是非常积极的。
Les humains d'origine européenne n'auraient pas pu survivre à cette glaciation extrême.
欧洲的早期人类不可能这种极端冰期中生存下来。
Un record de précocité, l'une des conséquences du dérèglement climatique.
- 早期的记录,气候变化的后果之一。
On n'était pas préparés parce que c'est un phénomène extrêmement précoce.
我们没有做好准备,因为这是一个非常早期的现象。
Lucy, c'est le plus célèbre fossile des premiers humains, vieux de 3,2 millions d'années.
Lucy是最著名的早期人类化石,距今已有320万年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释