Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我就不是真的。
J’ai toujours voulu voir le lac de l’Ouest à Hangzhou.
我就想去看看杭州西湖了。
Je vous l'avais dit. Je l'avais bien dit.
我就跟您说过了。
Je me lève très tôt ce matin.
今晨我就起床了。
Sur ce, elle a tourné les talons.
当儿, 她就溜之大吉了。
Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.
我出去的时候,雨就停了。
Ils sont rentrés plus tôt que je ne pensais.
我没想他们么就回来了。
Les cucurbitacées sont apparues très tôt sur le continent américain.
美洲大陆上就出现了葫芦科植物。
QUE JE SUIS BETE.J'AURAIS DU Y PENSER PLUS TOT.
(我太笨了,应该就想起才对!
Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?
现在才四点半,他干嘛那么就下班?
Pour la préparation du dîner,elle est rentrée tôt aujourd'hui.
为了准备晚饭,她今就回家了。
Il est parti très tot, comme s'il avait été mécontent.
他就走了,好像他不高兴了。
C’est rien, je voulais t’inviter depuis longtemps à manger des fruits de mer.
没关系,就想请你来吃海鲜了。
Si jpavais vingt ans de moins , je vous aurais accompagné.
如果我年轻20 岁,我就陪您去了。
À votre place, un autre se serait empressé de venir.
别人处在您种地位, 就急着来了。
En considération de l'embouteillage,il se lève de bonne heure pour travailler.
考虑交通堵塞的情况,他就起床去上班。
Votre carte d’identité n’est plus valable.Vous auriez dû la faire renouveler depuis longtemps.
(您的身份证已经失效了,您就应该拿去更换了。
L'adoption de cette résolution était attendue depuis longtemps.
就应该通过今的决议。
Il y a déjà longtemps qu'une telle décision aurait dû être prise.
是就应该作出的决定。
Là aussi, il était temps qu'on arrivât à la paix.
那里就应该恢复和平了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça commence de bonne heure ! Allô...
这么早开始!喂?
Il n'avait pas bu de café depuis longtemps.
咖啡早没有。
Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.
他们作为年轻侍从,很早开始他们的学徒生活。
C'est quelque chose qu'on constate depuis déjà assez longtemps.
这事我们早到。
Elle a rencontré le succès très tôt.
她很早取得成功。
Je suis un peu con de rentrer si tôt.
我太蠢,早该发现的。
Euh, j'aurais pu y penser plus tôt.
我早应该想到才是的。
Ça fait un moment que mes supérieurs ont compris ce qui se passait.
这种事早被上面觉。
Comment se fait-il que tu sois arrivé si tôt aux Trois Balais ?
你怎么那么早回来?”
Si tu avais eu envie que nous nous voyions, tu m'aurais téléphoné.
你如果希望我们见面的话,恐怕早给我电话。
Maintenant, les concours pour faire apparaître des lauréats n’existent plus.
如今科举考试早不存在。
Le riz de toute façon il est prêt depuis longtemps.
不管怎样,米饭早煮熟。
Ces récompensés me sont dues depuis longtemps.
这些奖项早该颁给我。
Je fais mieux que d’y venir, j’y suis.
“事实上我早明白。”
Donc ça c'est une chose, c'est une chose déjà de musée.
那是早该束之高阁的东西。
Le Bon Dieu l'avait bien dit.
上帝早说过的。
Et ça fait longtemps que je dis qu'il faut que je le fasse.
我早说过我要做这件事。
Je m’en doute bien, reprit Paganel. Mais comment ? Voilà ce que je désire savoir.
“我早料到,你说说看。”
Sans le vieux Lei, Côte Rouge aurait été fermée beaucoup plus tôt.
“没有老雷,红岸基地早完。
Je vais donner ma démission demain matin à la première heure.
“我打算明天一早提出离队。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释