有奖纠错
| 划词

Champ d'application de l'opération de nombreux produits, surtout des nécessités quotidiennes, des cadeaux, des bijoux!

产品经范围很多, 要是用品, 礼品, 首饰!

评价该例句:好评差评指正

D'autres nécessités quotidiennes, la galvanoplastie, les produits d'ornements et ainsi de suite.

另有用品饰品电镀系列产品等等。

评价该例句:好评差评指正

D'affaires liées au matériel, aux nécessités quotidiennes, des jouets, des petits, et d'autres produits.

业务涉及五金、用品、玩具、小精品等。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes à tous les types de bureaux et de vie nécessaire pour le citoyen moyen.

以销售各类办公,生活用品

评价该例句:好评差评指正

Division I est l'un des principaux lumière, les cadeaux, les nécessités journalières société de négoce d'exportation.

我司是一轻工、礼品、用品出口贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise principalement engagée dans les vêtements, les nécessités quotidiennes et d'autres produits à la vente.

我公司要从事服用品等产品销售。

评价该例句:好评差评指正

L'eau n'est pas une denrée facilement remplaçable par une autre.

水不是可轻易被其他物品所取用品

评价该例句:好评差评指正

Ningbolaige International Trade Co., Ltd, tous les types d'exploitation des produits de base, a une clientèle fixe.

宁波莱格国际贸易有限公司,经各类用品,拥有固定客户群。

评价该例句:好评差评指正

Transformation, fabrication: broderie main (brodé Canton) l'artisanat, les cadeaux, les nécessités journalières, et des souvenirs.

加工、制造:手工刺绣(广绣)工艺品,礼品,用品,纪念品。

评价该例句:好评差评指正

Production de la principale torche, Dianre Guo et tirez le bleu, et d'autres nécessités journalières de produits spécialisés.

要生产手电筒,电热锅及拉蓝等用品产品专业公司。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, l'industrie automobile, connecteurs électroniques, cosmétiques tuyau, outils de découpe, des nécessités quotidiennes, tels que les sanitaires.

汽车制造业、电子接插件、化妆品软管、刀具、用品、洁具等。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'éponge, chiffon à récurer, les produits de nettoyage groupe, l'éponge technique cadeaux de Noël.

专业生产海绵、百洁布、清洁用品一族、海绵圣诞工艺礼品用品

评价该例句:好评差评指正

268. Il n'y a que des vêtements et des objets de toilette dans ma valise, rien de plus.

箱里只有一些衣物和用品,没有别.

评价该例句:好评差评指正

Les exportations chinoises de textiles, de céramique, de nécessité, de vêtements, chaussures, chapeaux, matériel, et ainsi de suite.

出口中国纺织,陶瓷,用品,服,鞋帽,五金等。

评价该例句:好评差评指正

La Société a principalement maquillage et produits de bain, de la technologie terme cadeaux, papeterie, tous les jours nécessités!

本公司要以沐浴以及化妆产品为,兼工艺礼品,文具,用品

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits d'exportation à entreprendre, à l'appui de l'artisanat des morceaux de verre de production et de transformation.

要承接出口用品、工艺品中配套玻璃件加工生产。

评价该例句:好评差评指正

Sauf les exportations courantes, les principales matières premières qu'exporte le Cambodge sont le bois et le caoutchouc.

除了出口用品之外,柬埔寨要出口商品包括木材和橡胶。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont habitués à se débrouiller avec ce dont ils disposent pour satisfaire leurs besoins quotidiens.

他们已习惯于将就使用次等用品

评价该例句:好评差评指正

Est une entreprise de conception, de production, d'impression, de post-traitement dans un chemin de papier produits d'emballage en plastique d'affaires.

生产经产品涵盖服、食品、化妆品、制药、用品等十几个领域。

评价该例句:好评差评指正

États-Unis éditeurs de musique (Melaleuca Inc) est une société internationale, est également la nécessité du développement rapide des entreprises américaines.

)是一全球性公司,也是美国发展快速用品公司之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ses vivres étaient embarqués. Ses soutes regorgeaient de charbon.

船中装上去了,舱底也载满了煤。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

A la campagne, Julie et sa mère doivent aller dans plusieurs petites boutiques pour faire leurs achats quotidiens.

在乡下的时候,茱莉和她妈妈得去好几家小商店,才能买齐

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Nous vendons toutes sortes de marchandises, depuis les articles de la première nécessité, en passant par les électroménagers, jusqu'aux meubles.

销售各种商,有生活,家电,家具。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Elle transportait à Reykjawik du charbon, des ustensiles de ménage, de la poterie, des vêtements de laine et une cargaison de blé. Cinq hommes d’équipage, tous Danois, suffisaient à la manœuvrer.

这条船把煤、、陶器、羊毛衣和小带到雷克雅未克去;员部是丹共只有五

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

D'un côté ce fut une consolation pour moi ; car le voyant entier et dressé sur sa quille, je conçus l'espérance, si le vent venait à s'abattre, d'aller à bord et d'en tirer les vivres ou les choses nécessaires pour mon soulagement.

使我感到快慰的是,大船依然直挺挺地停在那儿,没有被海浪打得粉碎。我想,待风停浪息之后,可以上去弄些食物和来救急。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接