Il faut que je finisse ce travail avant le 30 courant.
我应该在本月30前完成这项工作。
La chanteuse fait maintenant son entrée dans 8 musées de cire de la planète.
前,这位女歌手8款蜡像同步入驻了全球8个城市蜡像馆。
Malgré cela, les partis n'étaient pas parvenus à résoudre leurs différends au 5 octobre.
尽管有关延期,各党派仍无法在10月5前解决彼此分歧。
La procédure de liquidation de l'ONUB devrait être achevée le 30 juin comme prévu.
按照计划,联布行动清理结束工作将于6月30前结束。
On a peu d'information à l'heure actuelle sur les produits nécessaires.
关于材料需要前没有掌握多少信息。
Cette même disposition les appelait à présenter leur premier rapport au Comité avant le 28 octobre.
该段吁请会员国在10月28前向委员会提交第一次报告。
La Commission s'efforcera néanmoins de conclure ses travaux plus tôt, si possible, d'ici au 21 novembre.
但是,第三委员会将尽力提前结束工作,尽可能在11月21前结束工作。
Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.
前,他接受了双腿移植手术。这样手术在世界上是首例,它由一个35人团队完成。
Des extraits de cet ouvrage, écrit avec le physicien américain Leonard Mlodinow, ont été publiés jeudi dans le Times.
该本著作是由霍金和美国物理学家伦纳德·姆勒迪诺合写。《泰晤士报》前刊登了该书部分节选。
La maison de disques Sony Music a annoncé la sortie en novembre 2010 d’un nouvel album du défunt chanteur.
索尼唱前宣布将在2010年11月出版一张这位已故歌王新唱。
Les six enquêtes restantes seront toutes achevées avant le 31 décembre et plusieurs nouvelles inculpations seront lancées.
剩余六项调查工作都将在12月31前完成,并发出若干新起诉书。
Les Parties visées à l'annexe I sont tenues de présenter un inventaire national de GES chaque année, au 15 avril.
要求附件一缔约方每年4月15前提交一份国家温室气体清单。
La date limite constitutionnelle fixée pour choisir un nouveau Président libanais a expiré sans que l'élection ait lieu.
黎巴嫩宪法规定在11月24前选出新总统截止期已经过去,但没有举行选举。
Il vient d'accueillir les bureaux du secrétariat permanent de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs.
大湖区国际会议常设秘书处办事处前已在布隆迪设立。
Jusqu'au 22 septembre, mon ancien Représentant spécial, Sukehiro Hasegawa, a continué à exercer les fonctions de chef de la Mission.
在9月22前我前任特别代表长谷川祐弘继续担任综合团团长。
Le nouveau Gouvernement verrait sa tâche considérablement simplifiée si ce problème pouvait être entièrement réglé avant le 30 juin.
如果能在6月30前彻底解决该问题,对新政府将有很大帮助。
La stabilisation et le développement en Haïti ont été consolidés avec la création récente du Groupe restreint concernant Haïti.
前建立海地问题核心小组,加强了海地稳定和发展努力。
La présente série de pourparlers devrait s'achever vers le 20 octobre, pour reprendre en mi-novembre après les fêtes de l'Eid.
目前一轮谈判计划于10月20前后结束,在庆祝开斋节后,11月中旬将恢复谈判。
Avant-hier il a ouvert un compte de micro-blog et pendant deux jours, plus de 30 000 de personnes l'ont suivi.
前他已经开通了自己认证微博,两内就有超过3万人加了关注。
Avant même le 31 juillet 2007, la Cour avait déjà rendu deux arrêts et une ordonnance en indication de mesures conservatoires.
即使在7月31前,法院已经做出了两项判决,并就要求指示临时措施请求发出了一项命令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.
北半球,春分发320日前后。
La toute première pluie de l'année connaît son apogée autour du 3 janvier.
13日前后,正是年中第场雨的高峰期。
C’était, si je ne me trompe, vers le 15 octobre ?
假如我没有记错的话,那是1015日前后。”
Rejoignez la Maîtrise de Radio France et inscrivez-vous avant le 6 février 2015 !
加入法国广播电台和声学院吧,并2015年26日前完成注册!
Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.
北半球,它发621日前后。
À chaque année, aux alentours du 6 mai, admirez entre 15 et 50 étoiles filantes à l'heure.
每年56日前后,每小时可以欣赏到15到50颗流。
Madame Armand : Très bien. J’attends votre chèque le 19 mars au plus tard.
非常。我等您的支票,请最迟319日前付款。
Madame Dupuis : Huit jours, c’est d’accord. Nous attendons votre chèque pour le 5 mai.
8天,可以的。我们55日前等待您的支票。
À ne pas confondre avec une mention presque identique à consommer de préférence avant le 15 décembre 2010.
不要把这个定义搞混了,2010年1215日前食用最佳。
Les travaux furent repris avec une fiévreuse ardeur. Vers le 23 janvier, le navire était à demi bordé.
现他们热烈地进行着工作。l23日前后,船上的甲板已经半了。
Voix off masculine : Rejoignez la Maîtrise de Radio France et inscrivez-vous avant le 6 février 2015 !
Il a jusqu'au 30 novembre pour signer un nouveau contrat.
他最迟必须1130日前签署新合同。
Le tabouret sera assemblé définitivement d'ici le 15 avril.
小凳子将415日前最终组装完成。
Pour les clients qui n'auraient pas changé le 30 juin, pas de risque de coupure.
对于那些630日前未更换服务的客户,不会面临断网风险。
Je pense que je vais changer une voiture, normalement d'ici le 10 janvier.
我想我要换辆车,通常情况下是110日前。
Devant des 6e, il explique le travail d'un chef de l'État.
6日前,他解释了国家元首的工作。
Les rebelles doivent libérer Bunagana et ses alentours d'ici le 30 mars.
叛军必须 3 30 日前解放布纳加纳及其周边地区。
Le Conseil constitutionnel doit d'abord se prononcer d'ici le 11 août.
宪法委员会须811日前做出裁决。
Toutes les troupes américaines partiront d’ici le 11 septembre 2021, promet Joe Biden.
拜登承诺,所有美军将2021年911日前撤离。
Les résultats définitifs doivent être proclamés d'ici le 22 janvier après examen des divers recours.
最终结果必须考虑各种上诉后于122日前公布。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释