有奖纠错
| 划词

Prétendre le contraire serait surtout banaliser l'arme de destruction massive, en particulier nucléaire, et ignorer sa réelle menace.

在这一问题上自欺欺人,就是蔑视大规模毁灭性武器,特别是核武器,无视其真正危险

评价该例句:好评差评指正

Lors de débats au plus haut niveau, en particulier au sein du Conseil de sécurité, la Syrie a mis en garde contre les dangers d'ignorer les résolutions du Conseil.

在最高层次、特别是安全理进行的辩中,叙利亚注意安理决议受到无视危险

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, le personnel en uniforme est l'un des groupes les plus vulnérables pour un certain nombre de raisons, y compris la vie militaire elle-même, les relations avec les communautés locales, la tendance des jeunes à ignorer le danger, et l'exacerbation inévitable de la maladie dans des conditions de conflit et d'instabilité.

军人不可避免地是最容易受影响的群体之一,理由若干,包括军生活本身、与地方社区的互动、年轻人无视危险的倾向、以及在冲突和不稳定条件下该疾病的必然恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

Il riait tout haut, l'épée brandie, heureux d'avoir osé défier la colère des Valar et les dangers de la route, et de voir approcher l'heure de sa vengeance.

他大声笑剑,庆幸自己敢于无视维拉尔的愤怒和道路上的危险,并看到他复仇的时即将到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223月合集

C'est avec ces mots que ces collégiennes et lycéennes manifestent aujourd'hui à Kaboul. De très jeunes filles qui bravent tous les interdits imposés par les talibans et qui se mettent en danger.

正是这些话,这些初中和高中女生今天在喀布尔示威。轻的女孩,她们无视塔利班实施的所有禁令,将自己置于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接