Ne dis pas de bêtises.
别说无聊的话。
Je me suis ennuyé en vous attendant.
在等你的候感到很无聊。
Dans leurs chateaux là -haut, ils s'ennuient.
在那高高的城堡里,感到无聊。
L'oisiveté est la mère de tous les vices.
无聊是万恶之源。
Je m'ennuie. Je ne sais pas quoi faire.
觉得无聊。不知道干什么。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
整整一周雨下个不停,无聊透了。
Il faut que j’y aille sinon je vais avoir des ennuis.
得走了,否则会无聊。
Ils s'ennuyaient, je leur ai suggéré d'aller au cinéma.
感到无聊, 建议去看电影。
Quand ils s'ennuient, ils aiment aller au club.
当感到无聊,就爱去俱乐部。
Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.
晚上10点半就溜走了 ,因为开始觉得无聊。
Je voudrais devenir un oiseau.Quand il s'ennuies, il s'en vole.
要变成─只鸟,无聊旳候,还可以飞着玩ㄦ。
L’antiquité, au lieu d’être un ennui, devint pour moi un sentiment.
古迹对来说一点儿不无聊,却仿佛都有故事。
Elle vient d'emménager dans une vieille maison avec ses parents et s'ennuie àmourir.
她和父母一起刚刚搬到一栋古老的房子里,而且无聊的要死。
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的平淡无味或无聊。
Oh,Papa,il a l'air tout triste,il doit s'ennuyer tout seul.
爸爸,看起来好伤心啊,一定是一个人太无聊了。
J'aimerais rester seule, sans personnes,sans responsabilité,sans pensées,sans tous les choses ce que on dois faire.
又放假了,不巧的是,仅仅一个晚上,已经开始无聊了。
Vous risquez de vous ennuyer et de vouloir évoluer trop rapidement ou de vous montrer trop gourmand.
你可能会无聊或者想平步青云。
Quel film ennuyeux!
多么无聊的电影!
La délégation éthiopienne a déjà répondu en détail à cette allégation routinière.
埃塞俄比亚代表团已经详细驳斥了那些“无聊”的指控。
Je trouve ce film nul.
觉得这电影特无聊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des pages entières de « je m’ennuie, je m’ennuie, je m’ennuie » .
整页都写着“我聊,我聊,我聊”。
Elle s'ennuie, mais s'évade à travers ses lectures ou ses balades à cheval.
她很聊,通过阅读或骑马来逃避聊。
Hum, non, ennuyant? » Pas du tout.
不,这不聊吗?”一也不聊。
Il était nul à chier, mais vraiment il était, Nuuul à chier
这个情景剧真的很聊,超级超级聊。
Tout ce qui est un peu chiant.
所有有聊的事情。
C'est assez monotone comme façon de faire.
这是一个有聊的方式。
La vie de ma mère c'était bien nul !
我以母亲起誓,这真聊!
N'avez-vous rien de mieux à faire que de vous donner en spectacle ?
你这两个聊的人?
Des fois même, je trouvais ça barbant.
有时,我甚至觉得很聊。
Vous avez peur de vous ennuyer pas de panique.
如果你害怕聊,不要慌。
On s’ennuie un peu là non ?
现在有聊了,不是吗?
Et non, il ne s'ennuiera pas de sitôt.
而且不,它不会聊太久。
Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.
音节明显有聊,有重复单调。
C'est soit un film che-lou, soit un film chiant.
这电影要么看不懂,要么很聊。
Je trouve ça vraiment nul. - J'adore, moi !
我觉得这聊了!我喜欢!
Au lieu de vous ennuyer chez vous, venez donc passer une journée avec nous.
与其在家聊,不如和我一起。
Je parie que vous vous ennuyez sans moi.
我敢打赌,你有我会觉得聊。
Roulement de tambour pour l'annonce des résultats avec des jeux de mots pourris !
结果宣布时有一些聊的双关语!
Bon après, si on ne fait que de la grammaire, déjà c'est ennuyeux ...
如果只学语法的话,首先这很聊。
Tes activités préférées te paraissent-elles soudainement... ennuyeuses?
你最喜欢的活动突然间......聊?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释