有奖纠错
| 划词

Tous ces instruments sont capables de détecter des signaux émis depuis la surface terrestre à partir de radiobalises de détresse (ELT), de radiobalises de localisation des sinistres (EPIRB) ou de radiobalises individuelles de repérage (PLB).

这些仪器能地球表面从紧急信标(称为紧急定位射机、紧急位置指示无线电信标或个人定位信标)出的信号。

评价该例句:好评差评指正

En Lettonie, le Centre international de radioastronomie de Ventspils (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie, en coopération avec les académies des sciences de la Fédération de Russie et de l'Ukraine, sont en train de se joindre à un réseau d'observation et de radiolocalisation dans la plage de fréquence des 5-GHz d'objets géocroiseurs.

在拉维亚,文茨皮尔斯国际无线电天体测量中心和拉维亚大天文正在与俄罗斯联邦和乌克兰的科作,联组建一个5吉赫兹频率波段近地天体无线电定位观测网络。

评价该例句:好评差评指正

En coopération avec l'Académie des sciences de la Fédération de Russie et l'Académie des sciences d'Ukraine, le Ventspils International Radio Astronomy Centre (VIRAC) et l'Institut d'astronomie de l'Université de Lettonie ont entrepris les démarches pour accéder à la bande de fréquence des 5 GHz du réseau des systèmes d'observation et de radiolocalisation des débris spatiaux et des objets géocroiseurs.

文茨皮尔斯国际射电天文中心和拉维亚大天文研究所正在与俄罗斯联邦科以及乌克兰国家科开展作,在空间碎片与近地物体无线电定位观测网上安装5千兆赫频带。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


触机, 触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接