有奖纠错
| 划词

C'est sûr et certain qu'elle ira à la soirée.

这是确信无疑的,她将到晚会来。

评价该例句:好评差评指正

La réponse est OUI, et cela sans hésitation !

回答是肯定的,毫无疑

评价该例句:好评差评指正

Notre amour est sans doute une blessure.

我们的爱无疑是种伤害。

评价该例句:好评差评指正

Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.

无疑,这种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支撑点。

评价该例句:好评差评指正

Nul doute que la chute sera spectaculaire dès la semaine prochaine.

但是毫无疑下周的跌幅会很惨。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

这一失败无疑备造成的。

评价该例句:好评差评指正

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面的口碑无疑带来负面的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de doute qu'il ne vienne.

无疑, 他会来。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait l’éliminer avant qu’il ne devienne le maître incontesté de Solférino.

必须在他成为索尔菲力诺(社会党总部所在注)确凿无疑的主人之前把他除去。

评价该例句:好评差评指正

Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.

无疑(她将)改变你的思维方式以及您的生活方式与生活习惯。

评价该例句:好评差评指正

Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.

无疑,教宗是以伯多禄的继承人、普世教会牧的身份来这样做的。

评价该例句:好评差评指正

L'étude est au cœur de la vie.Si les études se passent bien, tout va bien.

我们这一代从小接受的教育就是如此,学习(本质上也就是那个阶段的工作)无疑就是生命的核心意义。

评价该例句:好评差评指正

Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.

它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。

评价该例句:好评差评指正

Mais si l'amour c'est toi, tout le passé s'éclaire.

但如果爱情就是你,过去一切清楚无疑

评价该例句:好评差评指正

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

无疑,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。

评价该例句:好评差评指正

La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.

无疑这两百英镑的奖金是吹了。

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无疑的坚持语义的共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

La Corse est sans doute habitée depuis très Longtemps.

科西嘉人无疑,科西嘉人是很早就在此居住的民族了。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne fait pas l'ombre d'un doute.

这是毫无疑义的。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel était devenu noir et, un instant, on a cru qu’il allait pleuvoir.

天空变得黑沉沉的,毫无疑,一会儿就会下雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1

Pas de doute, il s'agit d'une grippe.

无疑问,是流行性感冒。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certes, le peuple doit se laver, mais doit-il se toucher là ?

无疑要洗澡,但是人应里吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela passera à coup sûr par un soutien à l'armée ukrainienne dans la durée.

无疑涉及对乌克兰军队的长期支持。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.

无疑问,是对人类自负的谴责。

评价该例句:好评差评指正
得心应口法语

Je passerai sans doute dans la soirée.

无疑问我会去晚会。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A l’évidence , rien de ce qui concerne l’école n’est indifférent aux Français.

无疑问,凡跟教育有关的事都是法国人关注的事情。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Pas questions d'être à Rome sans savourer une véritable glace à l'italienne !

无疑问到罗马要享受一下意式冰淇淋!

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Non, le Luxembourg est certes l'un des plus petits pays de l'Union européenne.

不,卢森堡无疑是欧盟最小的国家之一。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et celui de Rio, au Brésil, est certainement le plus connu.

而毫无疑问,巴西里约热内卢的狂欢节是最出名的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est bien sûr une bonne nouvelle pour les automobilistes.

对驾驶者无疑是个好消息。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Ca c'est sûr que quand tu rentres de soirée tu ne scintilles plus du tout!

无疑的,当你从晚会回时,你完全不会再发光了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-on s'appuyer sur l'essence, sur l'expérience sensorielle, pour penser avec certitude ?

人们可以依靠本质和感官经验准确无疑地思考吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.

无疑问,我们仍然处于一个过度消费的社会中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aucun doute, vous êtes bien dans le métro parisien.

无疑问,你就在巴黎地铁里。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire il n'y a aucun doute, il n'y a rien à ajouter.

意思是毫无疑问,没有什么要补充的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Une fois pour toutes, en somme, la mort du patient avait été décidée.

一劳永逸,一句话,受刑者的死是确定无疑的了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais l'exemple le plus connu est certainement celui des combinaisons de natation en polyuréthane.

但最著名的例子无疑是聚氨酯游泳衣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce qui est sûr, c'est que c'est un élément indispensable pour battre un record.

但毫无疑问,它是打破记录的关键因素。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pas de doute, tes côtés ne sont pas de même mesure. Range-toi à gauche.

无疑问,你的边不相等。你排到左边。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On y va toujours doucement, mais sûrement, et on travaille au fur et à mesure.

我们总是要慢慢、无疑地朝着目标前进,我们逐步为此努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chimiluminescence, chiminoluminescence, chiminose, chimioautotrophe, chimiocaustie, chimiocepteur, chimioluminescence, chimiolyse, chimiomorphose, chimionastie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接