有奖纠错
| 划词

Elles ont participé sans peur à des conférences et se sont jointes aux manifestations en faveur du rétablissement d'un gouvernement constitutionnel.

她们无畏地参加各种会议,参加了争取回复宪政的游

评价该例句:好评差评指正

Les agents de maintien de la paix des Nations Unies sont des milliers, de par le monde, à contribuer courageusement à ces opérations.

成千上万联合国维和部队在世界各地无畏地奉献。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que la communauté internationale fasse preuve de cohérence, de courage et de détermination dans la campagne antiterroriste qu'elle mène actuellement.

最为关键的,国际社会应协调一致地、无畏地和坚持不懈地进斗争。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez toujours parlé avec douceur, mais votre voix était celle qui portait le plus lorsque vous disiez la vérité aux puissants, en leur rappelant de ne jamais oublier les moindres d'entre nous.

你的语调向来温和,但,当你无畏地把真相告诉权醒他们决不能忘记我们中被称为最无足轻重的人时,你的声音最洪亮的。

评价该例句:好评差评指正

Pour que l'Organisation puisse vraiment s'acquitter de cette tâche, nous sommes convaincus qu'il serait extrêmement utile qu'elle maintienne un dialogue constant et effectif avec le secteur des organisations non gouvernementales qui interviennent avec courage dans les situations de conflit.

为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断和有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地这种对话。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le Code du mariage et de la famille autorise les enfants à exprimer leurs opinions (concernant notamment le changement de nom, la détermination de la paternité, le lieu de résidence et l'adoption), le Comité note avec préoccupation que les enfants n'ont en réalité que peu de possibilités d'exprimer leurs opinions librement et sans crainte dans le cadre de l'école, des tribunaux ou au sein de leur famille.

尽管《婚姻和家庭法》为儿童发表自己的意见供了机会(改名、确定父亲、落实住所以及确定收养关系等),但委员会还关切地注意到儿童仍然很难在学校、法庭或家庭内自由和无畏地发表自己意见。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cho eut un hoquet en entendant le nom de Voldemort mais elle soutint le regard de Harry sans tressaillir.

咽了一下,但无畏望着哈利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接