La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.
贫困是无法控制移民潮流主要原。
Deuxièmement, il est des documents qui échappent au contrôle des départements auteurs.
其次,有些文件是编写部门无法控制。
Des facteurs hors de notre contrôle ont indéniablement fait obstacle au processus.
无疑,我们无法控制素阻碍程。
Le tribunal, toutefois, n'a pas estimé que les troubles psychiques de Hamil annihilaient sa volonté.
但法院认为Hamild心问题达到自己无法控制程度。
George Jaoshvili n'a pu assister à la session pour des raisons indépendantes de sa volonté.
乔治·焦什维利于本人无法控制原,不能出席会议。
La prolifération incontrôlable de ces armes ne fait qu'alimenter les conflits armés.
这类武器无法控制扩散助长武装冲突发生。
Cependant, on ne devrait pas y voir une force inévitable qui échappe à notre contrôle.
然而,不应把它视为一种我们无法控制不可避免力量。
L'ignorance est la principale raison du déferlement de l'épidémie.
愚昧是为何无法控制此一流行病一大。
Devons-nous nous adapter, car nous ne pouvons pas arrêter les changements climatiques?
为我们无法控制气候变化,我们是否必须适应形势?
Leur vie a été complètement bouleversée par des circonstances sur lesquelles ils n'avaient pas de prise.
他们生活于其无法控制情况出现急剧改变。
Ces épreuves pénibles sont interdépendantes et universelles, et échappent donc au contrôle unique d'un pays.
这些灾难相互交织,普遍存在,而是任何单个国家无法控制。
Cette situation pourrait devenir inextricable si la raison et le calme ne prévalent pas.
如果不恢复智与平静,局势有可能陷入无法控制困境。
L'application intégrale de la recommandation est tributaire de facteurs que l'UNRWA ne maîtrise pas.
建议能否充分执行取决于工程处无法控制素。
Consciencieux, car il s'est fait dans un climat totalement hostile et incontrôlable.
之所以说这项行动是认真,首先,是为它是在完全不利和无法控制环境下行。
L'inefficience imputée à l'Institut s'explique par des facteurs sur lesquels il n'a pas de contrôle.
研训所以前效率低下大部分是于其无法控制素导致。
Le risque d'une situation incontrôlable n'est que trop réel.
无法控制局面危险是非常现实。
Et puis, l'émotion est une cause très importante, on ne peut pas souvent contrôler notre émotion et passion.
其次,是我感情,人感情很多时候是情不自禁,所以现在我,无法控制。
Certains facteurs ne pouvaient en revanche être prévus ni contrôlés par les emprunteurs et les prêteurs.
有些素是借贷双方预料不到也无法控制。
Les petits États insulaires en développement sont, hélas, souvent l'objet de forces qui les dépassent complètement.
不幸是,小岛屿发展中国家往往受到它们无法控制力量支配。
Ils n'ont, en l'occurrence, aucun contrôle.
然而,它们却无法控制这个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas stresser pour des choses que je ne peux pas contrôler.
我不能为我法制的事情而感到压力。
Et pas de sphincter, pas de contrôle.
没有括约肌 就法制。
On a à faire des pets totalement incontrôlables.
他们完全法制体内气体的排放。
Donc tu ne peux pas contrôler ton SIM.
所以你法制你的SIM卡。
On est loin du black-out qui est un effondrement incontrôlé du réseau.
我们离灯火管制还很远它是网络法制的崩溃。
Ces humeurs vont d'un bonheur extrême à une tristesse et une irritabilité incontrôlables.
情绪从度快乐到法制的悲伤和愤怒。
Mon cœur battait avec force. Je ne pouvais en comprimer les pulsations.
此时,我法制自己的脉博跳动,我的心剧烈地跳着。
Et numéro 7. Tu ne peux pas contrôler tes émotions.
第七。你法制自己的情绪。
Et surtout, tu ne peux pas tout contrôler.
最重要的是,你法制一切。
Le cœur de Harry se mit à cogner furieusement contre sa poitrine.
哈利的心法制地狂跳着。
Voldemort l'examina attentivement, sans prêter attention aux sanglots incontrôlables de Queudver.
伏地魔仔细端详着它,全然不理会虫尾巴法制的抽泣。
« Vous m’entendez ? Est-ce que vous m’entendez ? Je ne contrôle plus l’avion ! »
“你们听见我说话了吗?听见我说话了吗?我法制飞机了!”
Le malade qui souffre d'addiction perd le contrôle de sa consommation, il en veut toujours plus.
上瘾的患者法制自己的消费,他总是想要更多。
Est-ce que tu perds souvent le contrôle de tes émotions et tu ne sais pas pourquoi?
你是否经常法制自己的情绪,而且你不知道为什么?
Madame de Villefort poussa un cri sauvage, et la terreur hideuse et indomptable envahit ses traits décomposés.
维尔福夫人发出一声疯狂喊叫,一种可怕的法制的恐怖的脸都变了形。
On ne maîtrise pas encore la biodiversité, notamment des insectes qui vivent dans ces bois morts !
我们仍然法制生物多样性,尤其是生活在枯木中的昆虫!
Il eut envie de fuir, mais un excès de faiblesse l'empêcha d'être maître de son propre corps.
他有一种立刻逃离的冲动,但一阵虚弱使他已法制自己的身体。
J’ai l’impression que je n’arrive pas à avoir le contrôle sur quoi que ce soit dans ma vie.
我觉得我法制我生活中的任何事情。
On a un système nerveux autonome qui est là, qui est géré par l'inconscient qu'on ne peut pas gérer.
我们有一个自主神经系统,它由我们法制的潜意识管理。
Puis « la chose » était arrivée : « Je ne contrôle plus l’avion ! »
后来发生了“问题”:“我法制飞机了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释