有奖纠错
| 划词

On a de nouveau entériné le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

缔约国重申支持武器地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous aspirons au jour où nous connaîtrons une péninsule coréenne dénucléarisée.

我们期望看到朝鲜半岛那一天。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a toujours accordé une grande importance à la création d'une telle zone au Moyen-Orient.

伊拉克一如既往高度重视建立中东主张。

评价该例句:好评差评指正

Elle respecte le statut de la Mongolie comme zone exempte d'armes nucléaires et s'en félicite.

中国尊重和欢迎武器地位。

评价该例句:好评差评指正

Les destinataires de ces actes sont les États non dotés d'armes nucléaires parties au Traité.

声明是向《不扩散条约》武器缔约国作出

评价该例句:好评差评指正

Il constate aussi avec satisfaction le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

它也欢迎武器地位。

评价该例句:好评差评指正

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、条件地选择保持自己地位。

评价该例句:好评差评指正

L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.

致力于实现朝鲜半岛目标。

评价该例句:好评差评指正

Un appui au statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie a également été réitéré.

缔约国重申支持地位。

评价该例句:好评差评指正

Aucun progrès n'est constaté dans la création de zones exemptes d'armes nucléaires.

在建立新武器区上还缺乏进展。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts, espérons-le, contribueront à l'instauration d'un monde pacifique et exempt d'armes nucléaires.

我们希望,我们努力将有助于建立一个和平、安全世界。

评价该例句:好评差评指正

Aux niveaux bilatéral, multilatéral et international, les références à ce statut se multiplient.

武器地位在双边、多边和国际各级场合越来越多地被提及。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été mis fin aux programmes de modernisation des armes nucléaires.

对于作为《不扩散核武器条约》缔约国武器国家,这一局面值得严重关注。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté attentivement les réserves des quelques États opposés au texte.

我们认真地听取了少数几个国家反对该案文保留意见,它们担心,建立一个覆盖整个南半球武器区将影响其公海航行自由。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives visant le renforcement des zones exemptes d'armes nucléaires existantes sont tout aussi précieuses.

同样重要是,应该努力加强现有武器区或建立新武器区。

评价该例句:好评差评指正

Aucune avancée significative n'a été enregistrée concernant la création de nouvelles zones exemptes d'armes nucléaires.

在建立新武器区方面没有任何实质性进展。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes et directives seront d'une grande utilité lors de la création de nouvelles zones.

我们认为,这些原则和准则将有助于今后建立新武器区。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir l'initiative susmentionnée, la Mongolie a pris plusieurs mesures concrètes.

同时,还认真地分析了武器地位与现有武器区异同。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons et respectons le statut d'État exempt d'armes nucléaires de la Mongolie.

我们支持并尊重武器国地位。

评价该例句:好评差评指正

Israël appuie la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient, qui soit mutuellement vérifiable.

以色列支持最终在中东建立一个相互可核查武器区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molysmologie, mombasa, mombassa, mombin, môme, moment, momentané, momentanément, momerie, mômeries,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Le problème, c'est que Donald Trump, a tenu pour argent comptant, les promesses de dénucléarisation de la Corée du Nord.

在于,唐纳德·特朗普保持了朝鲜无核承诺。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Rappelons que l'objectif de ces négociations est de parvenir à une dénucléarisation de Pyongyang, c'est-à-dire s'assurer que la Corée du Nord détruise ses sites nucléaires.

回想一下,这些谈判目标是实现平壤无核化,也就是说,确保北韩摧毁核设施。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Dans son discours, M. Wang a réitéré l'attachement de la Chine à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et à la réalisation de l'objectif par la négociation.

王在讲话中重申了中国对朝鲜半岛无核承诺并通过谈判实现目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Le Secrétaire général demande à la RPDC d'assurer le plein respect de ses obligations internationales et de revenir sur la voie de la dénucléarisation" , a-t-il ajouté.

" 秘书长呼吁朝鲜确保充分遵守,并回到无核道路," 他补充说。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Objectif de cette visite de trois jours : relancer les pourparlers de dénucléarisation entre les États-Unis et la Corée du Nord, alors que les discussions sont au point mort.

为期三天访问目标是恢复美国和朝鲜之间无核化谈判,而谈判却陷入僵局。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les deux dirigeants ont convenu de s'en tenir à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne et de maintenir une communication et une coordination étroites pour faire face à la nouvelle situation.

两位领导人同意坚持朝鲜半岛无核目标,保持密切沟通和协调,以应对新形势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接