有奖纠错
| 划词

Pour l'Afrique subsaharienne, la perte nette représenterait 143 millions de dollars par an, en raison principalement des incidences de termes de l'échange défavorables et de l'absence de gains d'efficacité.

非洲撒哈拉以南地区的年均纯收益损失1.43亿美元,主要因各类不利贸易条件效益增长所致。

评价该例句:好评差评指正

"a) Pour les GRV métalliques, les GRV en plastique rigide et les GRV composites: le GRV doit rester sûr dans les conditions normales de transport, il ne doit être observé ni déformation permanente du GRV, y compris de sa palette-embase si elle existe, ni perte de contenu ;".

“(a) 金属、硬塑料和复合中型散货:在正常运输条件下,中型散货始终安全(果有的话)在内永久变形,无内装物损失。”

评价该例句:好评差评指正

De plus, ont été bien accueillis les principes suivants : l'idée que la victime innocente ne devait pas être seule à supporter la perte résultant d'un dommage transfrontière; l'obligation de chaque État de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer une indemnisation prompte et adéquate des victimes; la nécessité de préserver et protéger l'environnement; la responsabilité primaire et objective de l'exploitant; la nécessité de garantir un accès sans discrimination à une réparation et des voies de recours; et l'institution de mécanismes comme des systèmes d'assurance ou des fonds, en vue de financer les indemnisations.

下列原则也受到欢迎:不应让无辜受害人单独承担跨界损害造成的损失;每个国家都有义务采取一切必要措施确保受害人得到迅速、充分的赔偿;必须保全和保护环境;营运人应负首要和严格责任;必须在歧视的条件下得到矫正和补救;建立支付赔偿的机制,保险或基金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s'écrier, s'écrouler, sectaire, sectarisme, sectateur, secte, secteur, secteur de pointe, sectile, section,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接