Ils ne sont alors qu'étudiants et décident de l'abandonner.
仍

的他们自认为没有能力抚养儿子小史蒂夫,无可奈何决定将他抛弃。
Certains experts ont signalé que les normes elles-mêmes ne devaient pas pouvoir faire l'objet de brevets ni d'un droit d'auteur pour être véritablement ouvertes, encourager l'innovation et réduire la dépendance à l'égard des éditeurs de logiciels.
一些专家争辩,标准要做到真正的公开就必须免受专利和版权的束缚,鼓励创新和减少对销售商无可奈何的依赖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
夫人 Madame Bovary 
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets 
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix 
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban 
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
夫人 Madame Bovary