有奖纠错
| 划词

Il faut que nous soyons un nombre pair pour pouvoir faire ce manège .

为了坐们的人数得是双数。

评价该例句:好评差评指正

C'est un manège magnifique.

这个很华丽。

评价该例句:好评差评指正

Mais leur coït polymorphe est fonction de la rotation terrestre uniforme.

但是他们多型态的交媾正是一种地球等速的功能。

评价该例句:好评差评指正

Un monsieur entre dans la porte tournante d’un restaurant et tourne, tourne, sans arret.

一名男子在进入门的一家餐厅和运行,运行,没有停止。

评价该例句:好评差评指正

Et le ruisseau qui coule à flots.

风在,溪流奔涌,心里很乱。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons un simple fait, la gravité et la rotation se compensent mutuellement.

们看到一个简单的事实,引力和互相抵消。

评价该例句:好评差评指正

Toutes vertes de mousses, tournent au fond d'un grand trou.

因长满青苔而发在一个大洞的深处。

评价该例句:好评差评指正

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

评价该例句:好评差评指正

Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.

在时间体系里显示的那么完美。

评价该例句:好评差评指正

La production de module encodeur professionnel, Hall et détecteurs différents types d'encodeurs rotatifs!

专业生产编码器模组,霍耳传感器及各式编码器!

评价该例句:好评差评指正

Un demi-cercle tournant autour de son diamètre engendre une sphère.

半圆绕其直径形成球面。

评价该例句:好评差评指正

Y compris la rotation de la Terre, la révolution, sont en rotation.

包括,地球的自,公,都是

评价该例句:好评差评指正

L'image la plus simple de la vie organique unie à la rotation est la marée.

合的有机生命最简单之影像即是潮汐。

评价该例句:好评差评指正

La MONUC exploitait par ailleurs 19 avions et 28 hélicoptères.

联刚特派团还拥有19架固定翼飞机和28架翼飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le budget prévoit 5 286 heures de vol d'avion et 13 635 heures de vol d'hélicoptère.

预算为固定翼飞机5 286个飞行小时以及翼飞机13 635个飞行小时编列了经费。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.

在本案中,卖方也有义务在联合王国安装

评价该例句:好评差评指正

La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.

坡度和使原料向窑的下端即热端运动。

评价该例句:好评差评指正

La Terre est une sphère en rotation et en mouvement, constituée d'infinies interdépendances.

地球是一个运动和的球体,具有无穷的相互依存性。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette révolution, la Terre semble faire un mouvement de rotation sous  le  plan de l'orbite.

由于卫星围绕着地球飞行,地球看上去就象是在轨道下

评价该例句:好评差评指正

Parce que sur terre battue, il faut savoir glisser et imprimer beaucoup d'effet à sa balle.

因为在红土场上,必须了解球的滑行和控制球的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cliona, Clione, clioquinol, clip, clippage, clipper, cliquable, clique, cliquer, cliques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Gagner Broadway, théâtre des possibles, rencontrer Caroline Dudley créatrice de revues en Europe.

她尝百老汇,剧院,遇到卡罗琳-杜德利,一位欧洲的旋转舞台的创造者。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.

我们彗星,绕太阳旋转最远的天体。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Parfois, certaines s'approchent du Soleil et en font le tour avant de repartir.

有时,一些彗星接近太阳,并在离开之前绕着太阳旋转

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Bonjour, belle Galaxie. Alors, tu tournes toi aussi?

你好,美丽的银河系。那么,你也旋转吗?

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oh oui! Je tourne. Je tourne sur moi-même sans jamais m'arrêter. Je suis comme ça.

的!我旋转。我围绕着我自己,永远不停下来。我就像这样。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

C’est une tige utilisée autrefois pour maintenir la laine à filer.

用来保持羊毛旋转的棒。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Vas-y! Cours, Trotro, cours. Vire sur la ficelle.

走,,跑起来。旋转绳子。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il invente une silhouette avec la taille resserrée et la jupe qui tourne.

他创造出轮廓紧身但裙子又可以旋转的套装。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il tourne et il se transforme en sac. - Purée, j’ai capté.

旋转后变成一个袋子。- 啊,我知道

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴

Et voilà, Nounours, le grand acrobate qui va faire une petite pirouette.

Nounours,害的杂技演员,它要表演一个单脚旋转

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et le monde elle va le voir tourner depuis son hublot.

她透过舷窗看到旋转的世界。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En un jour, elle fait 16 fois le tour de notre planète.

它在一天之内围绕地球旋转16次。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À tourner les tiges dans le même sens.

把花茎往同一个方向旋转

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on continue en tournant le bouquet.

然后我们旋转着花束继续。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est le temps que met la Terre à faire le tour du Soleil.

地球绕着太阳旋转一周的时间。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On fait bien rouler le tout, on prend les côtés, on enroule tout ça !

把整个滚一滚,拿好两段,旋转

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tu prends ton biscuit et tu le tournes.

拿块饼干,旋转

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Sous l'effet de la terre en rotation sur elle-même, les vents tournent en montant.

在地球自转的影响下,风在上升的过程中也在旋转

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en déplaçant, il forme un tourbillon.

因此,飓风在移动时自行旋转,形成漩涡。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle tourne aussi autour du Soleil. Une révolution en 365 jours.

它也围绕太阳旋转。365 天一个公转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clivage, cliver, Clivia, clivievermillon, clivus, cloacal, cloaque, clochard, clochardisation, clochardiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接