Le restaurant est juste à côté de l'hôtel.
饭馆就是旅隔壁。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅看门人是一个很友好人,他总是微笑待人。
(2) Voulez-vous nous dire un hôtel pas trop cher, près de la gare ?
请您给介绍一家旅, 靠近车站,又。
Bref, un excellent séjour et une hôtel vivement recommandé.
总之,在这家旅日子棒了,值得推荐。
Voulez-vous nous recommander un hôtel pas trop cher , près de la gare ...
请您给介绍一家旅 , 靠近车站 , 位于市中心 , 又 。
Voulez-vous nous recommander un hotel pas trop cher,pres de la gare,dans le chetre de la ville?
请您给我们介绍一家旅,靠近车站,位于市中心,又。
Le siège du Gouvernement, l'école et la résidence du représentant du Gouverneur ont été rénovés.
政府招待所、学校房舍和总督代表也在该处居住旅已翻修完竣。
Le siège et la résidence du Gouvernement ont été rénovés.
政府招待所和旅已翻修完竣。
Il existe quatre foyers, dirigés par l'Armée du Salut.
有四座低收费旅由救世军掌管。
Les hommes disposent d'une chambre équipée d'une kitchenette et ont accès à des douches.
在这座旅每个房间内都有一个小厨房,而且可使用淋浴设施。
Le Foyer pour jeunes travailleurs peut accueillir 33 hommes âgés de 18 à 35 ans.
青年工人旅可容纳18至35岁男青年30名。
Un restaurateur italien avait acheté de la vaisselle en porcelaine à un fabricant français.
意大利一旅老板向法国一制造商购买陶瓷餐具。
Le bureau régional a été établi au Ninevah Palace Hotel à Mossoul.
办事处设立在摩苏尔Ninevah Palace旅内。
Ce n'est pas facile de réserver les chambres da un hôtel pendant la saison pleine du tourisme.
在旅游旺季向旅定房间可容易。
A quel hôtel descendrez-vous ?
你们在哪家旅下榻 ?
Notre hôtel est équipé de gymnase, de salle de ma age;de salon de coiffure et d'une salle de jeux.
我们旅设有健身房,按摩室,理发,游艺室。
Ils ont dit qu'ils paieraient leurs propres frais d'hôtel et nous avons répondu « Comme vous voudrez ».
他们说要自己支付本身旅费用,我们则说,“那很好”。
L'aéroport a été rouvert aux vols réguliers et charters et la rénovation des hôtels à commencé.
机场向定期航班和包机开放,旅重新发展已经在进行中。
On trouve un certain nombre de complexes hôteliers et de résidences secondaires dans des petites « cayes ».
此外,在较小珊瑚礁上还有一些旅馆开发地和假日旅。
Ce secteur est lui aussi une source importante d'emplois, quelque 20 000 personnes travaillant dans l'industrie hôtelière.
该部门也是一个重要就业来源,有大约20 000人在旅业工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, moi, je me verrais bien ouvrir un commerce, un petit restaurant, un petit hôtel.
过,我,我会开一个店,一间小餐馆,一个小旅店。
Léon, deux fois par jour, allait de son étude au Lion d’or.
莱昂从公证人事务所走到金狮旅店去,每天要走两回。
Le lendemain matin, Pierre quitta l'auberge et fila vers sa maison.
第二天早上,Pierre离开旅店,往家里走。
L’hôtel se trouvait sur le boulevard de la Chapelle, à gauche de la barrière Poissonnière.
这家旅店坐落在小教堂大街上,左边是鱼市巷。
C’était la belle chambre de l’hôtel, la chambre du premier, qui donnait sur le boulevard.
这间屋子算得上是这个旅店上乘房间,位于二楼高低合适且,面对着街道。
Eh oui, votre hôtelier, Godeau, hôtelier des mousquetaires.
“是?你们店主,名叫戈多,他自手旅店老板。”
Il regarde aux alentours, pas un arbre, pas une fontaine, une rivière, pas la moindre auberge.
他环顾四周,没有一棵树,没有一处泉水,没有一条河流,连一家小旅店也没有。
En réalité, beaucoup d'endroits sont ouverts le dimanche, comme les hôtels, les hôpitaux ou les cinémas.
事实上,许多地方周日开放,比如旅店、医院或电影院。
Les tarifs doivent être affichés à la réception, dans les chambres et à l'extérieur de l'hôtel.
价格表一般都放在前台,房间里或者旅店门口。
Il ne vaut pas grand’chose, enfin… Nous sommes donc descendus à l’hôtel Montmartre, rue Montmartre.
总之,他胸无大志… … 就这样我们来到蒙马特街,住进了蒙马特旅店。
Si ce n’est pas vous, dit d’Artagnan, c’est votre hôtelier.
“倘若是你们各位,”达达尼昂,“那就是你们旅店老板自己送。”
Et rien ne paraissait changé autour d’elle. Le papetier et le marchand de tabac étaient toujours là.
旅店周围景物都没有丝毫改变。那家纸品店和香烟店仍在那里。
Ce jour-là, l'aubergiste et boucher est à court de boyaux de mouton pour ses saucisses à griller.
那天,旅店兼肉店老板缺少用来烤香肠羊肠。
Il marcha longtemps et finit par s'arrêter pour dormir à l'auberge où son frère Pierre avait fait halte.
他走了很久,最后停下来,在他兄弟Pierre停留过旅店里睡觉。
Brusquement, en levant les yeux, la blanchisseuse aperçut devant elle l’ancien hôtel Boncœur.
忽然间,热尔维丝抬起眼睛认出面前正是她当年旧宅“好心旅店”。
C’était pourtant là, au fond de ce bouge de l’hôtel Boncœur, que toute la sacrée vie avait commencé.
然而,她那令人诅咒生活正是从这“好心旅店”里一间陋室开始。
Quand Gervaise mit le pied dans l’allée de l’hôtel Boncœur, les larmes la reprirent.
当热尔维丝脚踏进“好心旅店”小径,她泪水又涌了出来。
Tous deux avaient fini par se rendre une foule de services, à l’hôtel Boncœur.
在“好心旅店”里他们常常互相照应。
Elle donnait un regard à l’ancien hôtel Boncœur, fermé et louche.
她又朝那个紧闭窗门、漆黑堪破败“好心旅店”瞥了一眼。
C’était un ouvrier zingueur qui occupait, tout en haut de l’hôtel, un cabinet de dix francs.
住在旅店顶层十法郎一间小屋中锌工名叫古波。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释