有奖纠错
| 划词

Dans cette ville, tout est nouveau pour moi.

在这座城市里,一切对我而言都是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正

Voilà ! Du saumon frais!

看,新鲜的三文鱼!

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez réaliser cette recette avec du saumon frais.

你可以用新鲜的三文鱼来做这道菜。

评价该例句:好评差评指正

Mange le gâteau, sinon il ne sera plus frais demain.

把蛋糕吃掉吧,否则明天就不新鲜了。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme le dessert , je mange de fruits frais.

但晚饭后都会吃些新鲜的水果。

评价该例句:好评差评指正

Les parsemer de feuilles de coriandre fraîche.

撒上新鲜香菜的叶子。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice et le bon air sont d'excellents remèdes.

和呼吸新鲜空气是极好的治方法。

评价该例句:好评差评指正

Quoi de neuf?il n'y a rien de neuf.

有什么新鲜的?没什么!

评价该例句:好评差评指正

Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.

,真空,订单生产四天交货保证新鲜

评价该例句:好评差评指正

Contrôle des températures et courte macération pour préserver les arômes primaires du fruit.

用控温发酵和短时间浸泡的方式保证新鲜红果的香气完好的在酒里现出来。

评价该例句:好评差评指正

De sorte que les clients se sentent est toujours frais, de l'amour.

让顾客的感觉永远是新鲜的,爱不释手的。

评价该例句:好评差评指正

Le comité a besoin d'être rajeuni .

委员会需要新鲜血液。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sauce blanche à la crème fraîche.

这是一种加有新鲜奶油的白酱汁。

评价该例句:好评差评指正

De veiller à ce que chaque lot de pommes de terre sont fraîches.

保证每批土豆都是新鲜的。

评价该例句:好评差评指正

Pour participer à Inter-saison de vente de produits frais.

从事跨季节新鲜农产品的销售。

评价该例句:好评差评指正

On peut acheter des légumes chez le marchand de légumes ou, dans un supermarché.

法国人可以在蔬菜商那里购买到新鲜蔬菜,有些则可以在超市中购买。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.

小道被一片新鲜的草坪包围,灿烂的迎春花分散在草坪上。

评价该例句:好评差评指正

C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.

第一次坐叙利亚的火车,感觉很新鲜

评价该例句:好评差评指正

Si on voulait acheter la viande fraiche,il faut aller à la boucherie.

如果想买新鲜肉就得去屠宰场。

评价该例句:好评差评指正

Parsemez cette soupe de feuilles de coriandre fraîche .

在汤上撒上新鲜的香菜叶子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ammsn, amneïte, amnésie, amnésique, amnestique, amnien, amniocentèse, amnios, amnioscopie, amniotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第一册

Oui, le temps est beau et l’air est frais.

是啊,天气,空气又

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Le temps est beau et l'air est frais.

天气,空气又

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Les deux amants se donnaient de leurs nouvelles.

这对爱人分享着事。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pas une découverte, mais là, maintenant, on rentre dans le dur.

这已经不是什么事了,但现在我要做是细枝末节工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et vous dire qu'il faut aller sur la plateforme frais et locale.

我必须要说请家去本地平台。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, les bavures policières n'ont rien de nouveau.

很明显,警方失误绝对不是事儿。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et on y mange des produits frais locaux.

还吃当地农产品。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Tout est végétarien, qu'avec de bons légumes frais.

所有都是素食,还有蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Ils apportent une touche de croquant et de fraîcheur au repas.

为这一餐增添了一丝酥脆和感。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Il s’agit d’une petite portion de riz gluant accompagnée de mangues fraîches.

就是一小份糯米粉配上芒果。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Des cacahuètes, de la chaire de coco fraîche ou encore du chocolat garnissent la glace.

花生碎,椰肉或者是巧克力都可以用来装饰冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Originaire d'Andria aux Pouilles, ce fromage de vache frais détient une indication géographique protégée.

这种奶酪来自于普利亚Andria,具有地方性保护标志。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

L'orecchietta est la reine incontestée de toutes les pâtes fraîches aux Pouilles!

orecchietta 是普利亚区所有利面中无可争议女王!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Vous le sentez ce vent de fraîcheur ?

你觉得这风吗?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Dans cette soupe, vous pouvez aussi ajouter des nouilles fraiches.

在这个汤里,您也可以加入面条。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Et franchement, vous ne voudriez pas aller prendre un peu l'air avec vos amis ?

坦白讲,您不想和你朋友一起去呼吸空气吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Moi, j'irais bien dans la Sarthe, pour prendre l'air.

我想去萨尔特呼吸空气。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute un piment frais pour relever le plat.

我加入一个辣椒来调剂这道菜。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je m'intéresse aux beaux paysages et je peux prendre l'air frais.

我很喜欢看美丽风景,我还可以呼吸空气。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on vous tient au courant de toutes les nouveautés sur les réseaux sociaux.

会传递给你社交网上所有事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接