有奖纠错
| 划词

Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.

在这段时期,随着业化和城市化社会步伐创造了作与休息,自由时间大大减少。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Dollar US et la Livre britannique vont connaître de nouveaux plongeons.

美元和英镑将跳水行情。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tenir compte du fait qu'il existe aujourd'hui de nouvelles formes d'esclavage.

必须考虑到,在已奴役形式。

评价该例句:好评差评指正

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

常设论坛今后作,包括问题。

评价该例句:好评差评指正

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后作,包括问题。

评价该例句:好评差评指正

Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.

有和标准和做法加以梳理,只是最基本第一步。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, on éprouvait un nouveau sentiment d'espoir et d'optimisme.

与此同时,人希望和乐观意识。

评价该例句:好评差评指正

Et, entre-temps, de nouveaux problèmes sont apparus.

与此同时,挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes donc confrontés à une situation nouvelle.

因此我情况。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les tâches qui restent à accomplir et les nouveaux défis à relever sont écrasants.

然而,剩下任务极为繁重,挑战令人应接不暇。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités ont abouti à la découverte de nouveaux témoins.

采取了这些措施后,证人。

评价该例句:好评差评指正

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童资金,是一种象。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres mentionnés ne reflèteraient qu'une partie du problème.

声称实际数字只是挑战一部分。

评价该例句:好评差评指正

Nouveaux problèmes qui se posent dans le cadre de la revitalisation de l'administration publique.

在振兴公共行政方面问题。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.

国际石油市场可能情况是一个主要不确定因素。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan de la sécurité, de nouveaux problèmes se sont manifestés en décembre.

在安全方面,12月份问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la prospection biologique est une nouvelle source de préoccupations.

此外生物勘探是个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que l'Organisation a connus ont été surmontés, mais d'autres se poseront à l'avenir.

以往问题已经得到解决,但今后还会问题。

评价该例句:好评差评指正

L'émergence de nouvelles formes de violence à l'encontre des femmes est particulièrement préoccupante.

特别需要关注是正在形式对妇女暴力。

评价该例句:好评差评指正

L'obésité de l'enfant constitue par ailleurs un problème tout récent.

同时,儿童肥胖症是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halaelurus, halage, halal, Halarachne, halazone, halde, Haldol, haldu, hâle, hâlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Avec les siècles qui passent, les langues évoluent et de nouvelles langues voient le jour.

几个世纪以来,语不断发展,了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La dernière tendance, dans les années 2000, ce sont ces bouchées de snacking.

21世纪趋势——零食香肠。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2015, une nouvelle explication voit le jour.

在2015年,一个解释了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour les chercheurs, il faudrait donc pouvoir surveiller l’évolution de virus émergents.

因此,对于研究人员而,他们需要能够监测病毒演变。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vers moins 300 000, un nouvel homme fait son apparition, homo sapien.

公元前300000年左右,人类——智人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une nouvelle société apparaît, dirigée par un nouveau code de loi.

一个社会了,它由法典统治。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La contagiosité risquait maintenant d'être plus grande, avec cette nouvelle forme de l'épidémie.

这时,随着瘟疫这种形式,感染危险性可能会更大。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sur sa garantie, on s’attendit à de merveilleuses choses.

由于他这种保证,大家都期盼着事物

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et puis j'aime bien aussi remarquer les nouvelles expressions qui apparaissent.

我也非常喜欢注意一些表达方式。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Si elle se coupe ou perd une patte, une nouvelle apparaît en l’espace de quelques jours.

如果它割伤自己或失去一条腿,几天内就会一条腿。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Sa carrière prend un nouveau tournant.

事业转机。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Une fois le travail effectué, une nouvelle porte scellée apparaît.

一旦工作完成,就会一个封闭门。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et on verra dans cinq ans quelles seront les nouvelles petites phrases à ajouter à la liste.

五年后,我们再看看又会哪些马语吧!

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Même si le processus a pris du temps, là, on est à l'aube de voir l'application émerger.

虽然这一过程需要时间,但我们在即将看到状况

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– LONDRES : Nous devrions confisquer cet objet et clore ce dossier au plus vite.

“我们应该没收这个东西,然后尽快地封存这个案卷。”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour l’ensemble des nouveau virus, l’OMS a créé à l’international, le Réseau mondial d’alerte et d’action en cas d’épidémie.

对于所有病毒,世界卫生组织已经在国际上建立了,全球疫情警报和应对网络。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie : Donc 75% des maladies dites émergentes ont une origine animale, je crois ?

埃洛迪·考特乔伊:那么据我所,75%被称为疾病是源自动物,对吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

De nouvelles crises sont apparues : la guerre Ukraine, les terroristes Nigéria ou la dictature en Birmanie.

还有一些危机:乌克兰战争,尼日利亚恐怖分子及缅甸独裁。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la version doublée a encore de beaux jours devant elle, si on en croit les nouvelles techniques qui apparaissent.

如果我们相信正在技术,那么双版本就仍有光明前景。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Mais en 216 avant notre ère, la guerre prend enfin un nouveau tournant avec la bataille de Cannes, en Italie.

但在公元前 216 年,战争终于在意大利坎尼战役中转折。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hangzhou, hankiang, hanko, hanksite, hannayite, hanneton, hannetonnage, hannetonner, hanoi, hanovrien, Hanriot, hansart, hanse, hanséatique, Hantaan, hantavirus, hanté, hanter, hanteur, hantise, hanusite, Haoloptychius, haoussa, Hapalosiphon, hapax, haphalgésie, haphémétrie, haplite, haplo-, haplobionte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接