有奖纠错
| 划词

L'écriture sur carapace de tortue est une écriture très ancienne.

甲骨文是一很古老

评价该例句:好评差评指正

Il écrit comme un élève à son maître, dis-je.

就是小学生写给老师,我说道.

评价该例句:好评差评指正

Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.

不要看那些有中电影。这毫无用处。

评价该例句:好评差评指正

Dans les sculptures, il y a des mots et peintures mystérieux.

在雕塑上,有一些神秘和图案。

评价该例句:好评差评指正

Un long palimpseste, un atermoiement élégant et distant.

长久隐迹,一而又冷淡拖延。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous etes en France?J'adore cette chanson.Elle est si jolie que m'a touche beaucoup!

我太喜欢这些和你这首歌了,请你把歌曲名或是从哪可以下载告诉我好么?谢谢你!

评价该例句:好评差评指正

Une marque déposée se compose de symboles ou de lettres.

商标有可能是一符号或者某形式

评价该例句:好评差评指正

Le dessin scriptural dénoue des rubans ondulés dans un espace orthogonal parfait.

图画在一个完全直交空间解开了起伏绸带。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur me demande de réunir deux paragraphes d'un chapitre.

老师让我把某一章中两段合并。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la bouillie pour les chats.

〈口语〉这是徒劳无益事情。这是难以理解

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段给他文章增加了分量。

评价该例句:好评差评指正

Les plus anciens caractères au monde sont les chinois, qui ont de nombreuses significations.

是世界上最古老,拥有丰富意涵。

评价该例句:好评差评指正

Le texte du projet de préambule reste à discuter par le Groupe de travail.

序言草案内容尚待工作组审议。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.

与会者广泛支持保留方括号中这些

评价该例句:好评差评指正

Il ne saurait donc y avoir ni manipulations ni tergiversations sur ce point.

古巴参加本次辩论不是为了作空话连篇发言,或玩弄掩盖事实游戏。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour cette raison qu'elle y figure.

这就是列入这些原因。

评价该例句:好评差评指正

L'État garantit aux minorités ethniques la liberté d'utiliser et de développer leur langue nationale.

国家保障少数民族使用和发展本民族语言自由。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon de vérifier le texte des résolutions.

她希望能够审查一下决议

评价该例句:好评差评指正

Les mots porteurs d'une apologie véritable devraient se traduire dans les faits.

真心道歉应当转变为行动。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions ou thèmes sont indiqués en caractères gras.

报告中楷体表明了这些具体问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéphalie, acéphalopode, acéphalopodie, acéphénanthrène, acépromazine, Acera, acéracée, acéracées, acérain, Aceraria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法日介绍

La surface est décorée de motifs en relief, de sinogramme de bonheur.

月饼上还印着各种花纹和祝福文字

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.

我喜欢听她接受采访,我也喜欢她文字,她小说。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Leurs textes m'inspirent, me donnent envie de, me donnent envie d'avancer.

他们文字激励着我,让我想要,让我想要前进。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est comme les lettres en fait, pour les mots.

其实就和书写文字字母一样。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le clavier c'est donc là où vous tapez avec les doigts !

键盘就是用手指输入文字地方!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et le texte que je vais vous lire, c'est un extrait des Malheurs de Sophie.

我要读给你们听这段文字《索菲不幸》。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais au moins, comprendre comment ça fonctionne, le système des hiéroglyphes, ça m'intéresse beaucoup.

但至少去了解文字运作方式,我觉得有趣。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces dégradations ont commencé dès l'époque des pharaons, comme le montre l'étude des hiéroglyphes.

这种退化早在法老时代就开始了,正如对文字研究所显示那样。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre utilise pour sa signature un dessin de papillon qui rappelle les idéogrammes japonais.

画家运用蝴蝶造型来签名,使人联想到日本文字符号。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Attention la couverture tout texte n'est pas uniquement française.

注意了,封面上所有文字不仅仅是法语。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

On ne pouvait plus en démêler les fils.

我们无法再辨明这些文字情感。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Petite explication du jeu de mot « Vendée Globe » .

我来解释一下“Vendée Globe”这个名称文字游戏。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Qu'il tient la langue propre, juste, précise.

它对文字使用十分恰当、准确、精确。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Lui, il accumule des mots, ça fait des années qu'il ramasse des mots.

它保留了很多年文字,它一直在收集文字

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La publicité pour les cigarettes était interdite, et le message sanitaire renforcé sur les paquets.

禁止做香烟广告,强化香烟盒上卫生内容文字说明。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plus anciens écrits concernant les Jeux Olympiques remontent à l'an 776 avant Jésus-Christ.

奥运会最早文字记录可以追溯至公元前776年。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Pardonne-moi, la subtilité m'avait échappé. Tu n'as qu'à continuer... à lui cacher quelque chose.

“对不起,我忽略了文字微妙性。你只要继续对他… … 隐瞒一些事情不就行了。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Tous les mots qui sont apparus à l'écran seront dans la barre d'infos.

所有出现在屏幕上文字都会出现在信息栏中。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'invention de l'écriture a d'abord servi à compter.

文字发明最早是用来数数

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais au moins, faites-vous des progrès ? lui répondit Glenarvan.

“这样好文字,你学了总有些进步了吧?”爵士接着问他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接