Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.
世界上各个文明已不再是单独
实体,而是在文化上和地理上不可分解地缠绕在一起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'appelle Elsa et sur cette chaîne je publie tous les mercredis des vidéos en rapport avec la langue française, avec la culture et la société française pour vous aider à améliorer votre français de manière authentique et amusante.
Elsa,每周三,
都会在这个频道上发布一些与法语、法
文化或者法
社会有关的视频,来帮助你们地道
有
地提高法语水平。
C’est largement grâce à nos deux langues officielles que dans notre société, des gens de culture, d’origine et de religion différentes peuvent se sentir chez eux. Que dans notre société, nous sommes tous libres d’exprimer et de célébrer notre culture.
在们的社会里,不同文化、种族和宗教的
们能有宾至如归的感觉,这在很大程度上归功于
们两种官方语言。在
们的社会中,
们都可以自由地表达和庆祝
们的文化。
Geneviève c'est une femme, qui ont dos une forme de virilité, c'est à dire qu'elle est investi d'un pouvoir, qu'elle exerce à l'égal d'un chef, en raison de sa culture, et de ses vertus notre monde s'évertue spirituelle, et théologique.
Geneviáve一位女性,她有一种活力,也就
说,她被投入了一种力量,她与一位领导
平等地锻炼,因为她的文化,她的美德,
们的世界在精神上和神学上都努力奋斗。