Dans la culture populaire, le grand corbeau noir est chargé de symboles.
民间中,巨大黑色的乌鸦被赋予了很多象征。
Une langue est le véhicule de la culture qui l’a créée et qu’elle dessert.
语言是的,语言诞生于,同时服务于。
Nous avons constaté que la civilisation chinoise est bien différente de la notre.
我们察觉中国和我们的很不相同。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国的发展,特别是在共同繁荣欧洲方面。
La culture chinoise a besoin de la transmission.
中国需要传承。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
全球指的是世界上不同优秀之间的共处与整和谐。
Au contraire, dans ce contexte, grâce à cette invasion, la culture traditionnelle renaît.
相反,如上所述,多亏了这种侵,传统恢复了活力。
Quelle est la différence entre la culture chinoise et japonaise?
中日差别在哪里?
Votre intérêt pour la culture française ?
你有兴趣的法国?
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的遗产。
Les sentiments des différentes cultures à travers le monde.
感受世界各地不同的。
Lei Feng se donne ce soir au Palais culturel.
宫今晚演出“雷锋”。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的也同样吸引人。
On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.
我们努力增加国家的财产。
On ne peutavoir de culture gastronomique sans vin.
饮食,无酒不成。
Les deux pays ont développé une culture originale.
两者都分别现两国独特的。
Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.
本共分四章来介绍法国酒。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
差异不一定会导致冲突。
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他的和社会生活很充实。
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客观地判断一种的价值?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu de culture avec l'ouverture de Mons 2015 capitale européenne de la culture.
蒙斯“欧洲之都”活动开幕的点。
De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?
罗马?浪漫的?浪漫主义?
On peut penser par exemple à la culture.
以为例。
Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.
翻译被认为是语言和的传递者。
Ils ont aussi une culture assez spécifique, une culture qui leur est propre.
他们还有种相当特殊的,种属于他们自己的。
Il y a une vie culturelle très active.
这里有丰富的生活。
Les cultures peuvent se combiner les unes aux autres.
可以相互结合。
Je me suis un peu recentrée sur la culture française.
我感觉我重新关注法国。
La culture occidentale a commencé à se concentrer sur l'individu.
西方开始关注个人。
La ville Lumière, la ville de la culture.
启蒙之城,之市。
C'est le centre politique, économique et culturel du pays.
是国家政治、经济、中心。
La culture aussi, elle est vraiment différente.
也是,它真的非常不同。
– Pour créer une culture Google, jeune et dynamique.
为了创造年轻有活力的Google。
Il y a d'autres enjeux culturels à prendre en compte.
还有其他因素要考虑。
Cela témoigne de l'évolution de la culture chinoise de l'alcool.
演着中国的酒。
Une véritable culture de la guerre se met en place.
真正的战争正在形成。
Ils ne partagent pas la même culture ni les mêmes intérêts.
他们不同利益也不同。
Le quatrième point, c'est un problème de références culturelles.
第四点在于参考。
Et d'un point de vue culturel et traditionnel.
从和传统角度来看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释