Il a passé toute sa journée à dormir.
他睡了一天。
Je serai injoignable toute la journée.
一天都将联系不上我。
Il pleuvait sans cesse durant toute la semaine, je m'ennuyais beaucoup.
一周雨下个不停,我无聊透了。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了%分钟到课堂.
Je veux bien m’enflammer mais est-ce qu’elle fait rever cette equipe?!
希望Laurent Blanc早点接下这只队伍,该了。
Oui, j’ai fait ces valises pendant toute une semaine.
是的,我理这些行李用了一个星期。
Je vais devoir attendre une année complète.
我要等待一年。
Il faisait beau toute la semaine, en particulier hier.
一个星期, 天气都很, 其是昨天。
Aujourd'hui il a plu et neigé toute la journée. vraiment pas facile de rester dehors.
今天雨加雪下了一天, 地上多积水, 非常难走. 纽约人都穿上了雨靴. 我只能跳的躲闪. 嘻嘻.
Depuis lors, leur habileté d’une décennie, la dette ont été effectués.
但此后,他们花了十年工夫,才还清了债务。
La première fois que je reste plongée pendant un plein jour à cause d'être malade.
第一次在法国由于生病而躺了一天。
Il a plu durant toute la nuit.
雨下了一晚。
À Salfit, le mur s'avance de 22 bons kilomètres sur le territoire de la Cisjordanie.
在萨尔费特,隔离墙向西岸伸出22公里。
L'ouvrage de M. Bolton est très intéressant car il consacre un chapitre entier à cette question.
博尔顿先生的著作非常有意思,因为其中用了一章的篇幅介绍秘书长选举进程。
Des familles et des communautés entières ont été dévastées.
完完的家庭和社区被毁灭。
Il y a exactement 35 ans aujourd'hui, les Maldives étaient admises à l'ONU.
35年前的今天,马尔代夫被接纳入联合国。
Les élections se tiendront dans un mois exactement.
一个月后就要举行选举。
L'Iraq a accepté cette résolution et l'Iran a mis un an pour le faire.
伊拉克接受了,而伊朗却几乎一年不肯接受。
La procédure actuelle fait donc perdre une année entière pour la réalisation des études.
目前的程序实际上丧失了一年的编写研究报告的时间。
Une génération entière de Somaliens a grandi dans une culture de guerre.
一代索马里人是在战争文化中成长的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle attendit tout le jour, dans le même état d'effarement devant cet affreux désastre.
她对着这种骇人的大祸,在惊愕状态中间地等一天。
Ta plus grande fan ! Et je t’ai acheté 10 kilos de frites!
你最最最忠实的粉丝!给你买十斤薯条!
Parce que la batterie d'Apple Watch ça ne tient pas la journée, nan!
因为Apple Watch的电量也撑不到一天。
Depuis la sixième cela va faire cinq années pleines.
从初一算起,马上就满5。
Oui, j'ai fait ces valises pendant toute une semaine.
是的,理这些行李用一星期。
Range ta chambre, il y a des affaires partout.
你的房间,到处都是东西。
Pendant un mois tout entier, Pablo ne passa pas.
一月间,Pablo都没来。
Elle en a encore au moins pour trois ou quatre grands jours, la paresseuse.
“她至少还得花上三四天,这懒丫。”
Et après, en été, en juillet et en aout, ils ont les deux mois entiers.
接下来,七八月份,两月他们都放假。
J'ai loué cette pelleteuse pour la journée entière et j'ai bien l'intention de la rentabilité.
将这辆车租一天,一定要好好地玩一玩。
La nouveauté de ces manières fit pendant huit jours le bonheur de Mme de Rênal.
这种态度的新鲜感使她幸福一礼拜。
Ce fut avec un plaisir d’enfant que, pendant une heure, Julien assembla des mots.
于连快乐得像孩子,把那些词凑在一起,用一钟。
Trois ans complets et c'est la communauté privée de Français Authentique.
三,这是Français Authentique的私人社区。
Elle fait trop du bien à toute une génération, à plein de femmes.
她为一代人,为很多女性做太多的好事。
Remplissaient à l'envi dix cours toutes entières.
塞满十院子。
Malgré la chaleur, Raoul était habillé très correctement.
尽管天气很热,拉乌尔仍穿得齐齐。
5-6 heures tous les jours pendant un an.
每天工作5-6小时,一。
On a fait une photo et discuté exactement huit secondes.
们合影,还聊八秒钟!
« Des soirées, des semaines entières sur un mot... et quelquefois une simple conjonction. »
" 为一词花好多夜晚,甚至花几星期… … 有时,就为一简单的连接词。"
La revue se produisait à Manchester pendant deux mois.
她在曼彻斯特的表演持续两月。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释