有奖纠错
| 划词

La majorité des clients de lancement pour le coût élevé des produits numériques.

为广大顾客推出性价比极高数码产品。

评价该例句:好评差评指正

Accessoires de téléphone cellulaire, les produits numériques, accessoires de gros et de détail.

手机配件、数码产品配件批发和零售。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une production professionnelle de disque dur mobile boîte, un partenaire numérique fabricants.

本公司是一家专业生产移动硬盘盒,数码伴侣生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique entre zones urbaines et zones rurales est particulièrement préoccupant.

城乡地区之间数码鸿沟特关注。

评价该例句:好评差评指正

L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».

大韩民国突出变化之一是“数码兴起”。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution constitue une transition vers l'économie numérique.

所有这些变化形成了向数码过渡。

评价该例句:好评差评指正

Nous parlerons abondamment du retard croissant dans le domaine numérique.

我们将着谈一谈日益加深数码鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Il engage la Bosnie-Herzégovine à se doter des capacités informatiques indispensables à la croissance économique.

它敦促波黑发展对济增长至关数码技术和因特网技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'éliminer l'écart numérique actuel.

有必弥合现在数码鸿沟。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'engager une action collective pour mettre fin à la fracture numérique.

采取集体行动处理数码鸿沟时机已成熟了。

评价该例句:好评差评指正

Il leur faut ce qu'on appelle la culture de l'informatique.

他们需我们叫作数码文化知识东西。

评价该例句:好评差评指正

La numérisation du spectre conduira aussi à une prolifération des systèmes.

数码视界数码化也会导致网络系统大规模推出。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.

在这一方面,代表们对日益扩大数码鸿沟表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l'ONU doit jeter un pont à travers le « fossé numérique ».

因此,联合国应该在架设跨越“数码鸿沟”桥梁方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé numérique est donc un risque qui nous menace tous, riches ou pauvres.

因此,无论我们多么富有或贫穷,我们都面临数码鸿沟危险。

评价该例句:好评差评指正

La fameuse fracture numérique s'y manifeste de bien des façons.

们讨论得很多数码鸿沟在非洲有许多表现形式。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces efforts permettront assurément de régler certains des problèmes qui découlent du fossé numérique.

所有这些努力都必然减轻数码鸿沟造成各种问题。

评价该例句:好评差评指正

La Corée a déjà embrassé la cause qui consiste à combler le fossé numérique.

韩国已开始了缩小数码鸿沟事业。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la coopération internationale est la meilleure façon de combler le fossé numérique.

二,合作是消除数码鸿沟有效途径。

评价该例句:好评差评指正

Des fichiers sonores numériques seront disponibles aussitôt que les interventions auront eu lieu.

关于会议情况数码录音文件在发言结束后即在radio.un.org/library予以提供。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

L'impression est numérique, ça veut dire que c'est très coloré.

我们采用印刷,所颜色很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dire que sa boutique était là-dedans, dans ces feuillets salis de vilaines écritures !

嘿!真看不出这黑遢遢字里间,竟有一家店铺在里头呢!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il commença par vérifier les photos prises par l’appareil numérique.

开始检查相机上照片。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Oh, pas un numérique, un avec des pellicules !

哦,不要,要用胶卷!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Christophe, conseiller au Secours populaire, sillonne les routes de Lorraine pour venir en aide aux naufragés du numérique.

- Christophe,Secours populaire顾问,在洛林道路上帮助

评价该例句:好评差评指正
学生活

On a un petit bouton qui permet de lancer des enregistrements photos et vidéos en 3D, ainsi qu'une Digital Crown héritée des Apple Watch.

有一个小按钮可让您开始用3D方式拍摄照片和录制视频,还有一个继承自Apple Watch旋钮。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ironie du sort, Kodak, pionnière de la photo numérique grâce à Steven, a fait faillite en 2012, précisément parce qu'elle n'a pas su s'adapter à la révolution numérique.

具有讽刺意味是,柯达,摄影先驱,多亏了史蒂文,这个公司在2012年破产,正是因为它未能适应字革命。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sur l’écran à cristaux liquides, on pouvait remarquer que les nombres n’apparaissaient pas sur les photos prises par son fils, tandis que sur les siennes en revanche, ils étaient bien visibles.

从液晶屏上看到,刚才拍照片中,儿子拍部分没有显示倒计时,而在自己拍那部分,倒计时清晰地显示出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Grâce aux effets spéciaux, un combat décisif entre Idris Elba et le lion numérique n'a rien à envier à la dévoration de Leonardo DiCaprio par un ours dans « The revenant » .

得益于特效,伊德瑞斯·艾尔巴与决战,对于莱昂纳多·迪卡普里奥在《荒野猎人》中被熊吞食表现,已经没有什么好羡慕了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接