有奖纠错
| 划词

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡觉前有散步习惯。

评价该例句:好评差评指正

C’est un bon moment pour se promener à la campagne.

这是一个去向下散步好时候。

评价该例句:好评差评指正

Elle a coutume de faire une promenade avant de se coucher.

她有在临睡前散步习惯。

评价该例句:好评差评指正

Le jardin où nous nous promenons est vraiment beau.

我们在那里散步花园风景真美。

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin est le lieu de rencontre privilgi des promeneurs.

这个花园是散步常碰头地方。

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin est le rendez-vous des promeneurs.

这个花园是散步常碰头地方。

评价该例句:好评差评指正

Le cochonnet qui fait une promenade sur la pelouse est aimable.

这个在草坪上散步小猪崽很可爱。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens des jours anciens en se promenant dans un état libre.

在自由散步状态中,我回忆着以往日子。

评价该例句:好评差评指正

En automne, la forêt change de couleur : c’est l’occasion d’y faire une belle balade !

天,树林换装了:这是进行一次惬意散步好时机!

评价该例句:好评差评指正

Préparez cette promenade et proposez un petit circuit à vos camarades.

准备一下这次散步,给你伙伴们建议一条路线!

评价该例句:好评差评指正

Si vous n'avez pas le temps accompagner votre chien pour faire une promenade, Venez ici!

没有空闲陪你心爱狗狗散步,请找我!

评价该例句:好评差评指正

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要何才能说清呢?

评价该例句:好评差评指正

Hier après-midi, je me suis promené à le lieu où je jouais avec les voisins quand j’ étais enfant.

昨天下午, 我在儿时常与邻里孩子玩耍地方散步

评价该例句:好评差评指正

Et en hiver j'aime beaucoup me promener le long de la rivière pour repirer l'air pur et frais .

冬天时候,我很喜欢沿着河边散步,呼吸纯净新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

Lieux de promenade s'animant au rythme des saisons, ils sont aussi le cadre d'activités proposées pour les petits et les grands.

这里是散步好去处,因花木在不同季节中会展现不同姿色,公园也在不同季节呈现出不同景致。

评价该例句:好评差评指正

En plus, le cadre est très agréable : il y a un parc et un petit bois où l’on peut se promener.

此外,环境十分优美:有一个公园,一片可以散步小树林。

评价该例句:好评差评指正

16 Se promener enpetite tenue, Lady Gaga en a fait une habitude. Ici, à Paris, elle ose la tenueveste et culotte en cuir.

Lady Gaga有穿着很少散步这样习惯。在巴黎,她尝试了短外套和皮三角裤。

评价该例句:好评差评指正

Ses rues pittoresque, ses demeures Renaissance, sa cathédrale, ses traboules et ses cours intérieures ont de quoi émerveiller les promeneurs et les passionnés d’architecture.

风景街道,文艺复兴时期宅邸,大教堂,小巷和内部庭院都让在此散步和建筑爱好者赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正

Ses photographies nous proposent un voyage naviguant le long du fleuve Yangtze, pour traverser des ponts en ruine, puis finir dans des villes fantômes bordant le fleuve.

摄影让我们以为我们在一搜船领航,走在破坏桥上,在近旁和无城市散步

评价该例句:好评差评指正

Ce parc auquel nous allons souvent à pied est très grand, couvrant 150 hectares. Le parc n'est pas trés loin de notre maison, seulement cinq minutes de marche à pied.

我们常去散步那个公园非常大,占地一百五十公顷.公园离我们家不远,只有五分钟路.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personnologie, persorption, perspective, perspectivisme, perspectiviste, perspectivité, perspex, perspicace, perspicacité, perspiration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il avait pris pour cette promenade le moment où Eugénie se peignait.

时间总是欧也妮梳头时间。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

“Alors quand tu iras te promener, tu la prendras ? ”

“出去时候,你也吸着奶嘴吗?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle s'attaquerait aux promeneurs en leur sautant sur le dos, toutes griffes dehors.

它会扑向人,用爪子抓住他们背。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 第一部

Un champ voisin, planté de pommiers, servait de promenade.

毗邻一片地上栽有苹果树,充作场所。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une fois sa blessure guérie, il avait repris ses promenades solitaires et crépusculaires.

伤口好了以后,他又恢复了夜间独自习惯。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il fait bon s'y promener de jour comme de nuit.

无论是天还是晚上,这里都不失为是好去处。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Quand tu te balades en forêt, tu peux croiser un sanglier sans le buter.

当你在森林里时候,你会碰到一头野猪但不会打死它额。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc oui, il y a plusieurs endroits à Paris qui sont très bien pour se promener, bien sûr.

所以是,巴黎有很多适好地方,当然了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Regardez ces dames qui se promènent et imaginez-les avec un kimono et une ombrelle à la main.

看着这些在女士们,想象她们穿着和服,手里握着阳伞。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Avez-vous du moins quelques promenades dans les environs ? continuait Mme Bovary parlant au jeune homme.

“难道附近连地方也没有吗?”包法利夫人继续问年轻莱昂。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Mathilde Robin se dirige ensuite vers la chute où son fiancé et elle aimaient tant se promener.

然后Mathilde Robin就走向瀑布,那个她和她未婚夫很喜欢地方。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il revint à la surface des flots, et nos promenades quotidiennes sur la plate-forme nous furent ainsi rendues.

一进入海洋里,它就浮出了水面,这样我们又恢复了每天在平台上习惯。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est ceux-là que vous avez vus en vous promenant.

就是你在时看到那些。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

D’autres promeneurs, s’arrêtant à demi, disaient : — Vous savez qui c’est ?

还有一些人停下脚,说道:“您知道她是谁?

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Et maintenant une idée de balade pour le week-end.

现在一个周末想法。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Promenez-vous autour des lacs Houhai au cœur de la capitale.

在首都中心后海

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur ne renonce donc pas à sa promenade de ce soir ?

“这样说,先生不放弃今晚?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月

La plus belle saison pour se promener dans les parcs, comme ici, à Nankin.

去公园最佳季节,比如在南京。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et la ville est aussi considérée comme la plus belle promenade de Suisse.

而这座城市也被认为是瑞士最美地点。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les balades pendant le confinement, c'est votre plaisir coupable ?

在封城期间是你“罪恶小嗜好”?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接