有奖纠错
| 划词

Déjà présente à l'école primaire, celle-ci va être généralisée au collège cette année.

力推素质教,重抓学生的个人能力而非考试分数。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement de ce professeur est efficace.

这位教师的是有效的。

评价该例句:好评差评指正

Au Belize, l'éducation est régie par la loi sur l'éducation, qui est régulièrement modifiée.

伯利兹的教工作依照《》进

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 16 de la loi sur l'enseignement obligatoire, il est interdit d'insulter ou d'agresser les enseignants.

》第l6条规定:“禁止侮辱、殴打教师,禁止体罚学生”。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'instruction publique interdit toutes les formes de discrimination.

《公共》禁止一切形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'éducation consacre le principe de l'égalité des chances.

《立陶宛共》确定了机会均等原则。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi relative à l'éducation, l'éducation de base (9 années) est obligatoire.

根据塔吉克斯坦共国《》,普通基础(九制)教

评价该例句:好评差评指正

Le droit des adultes à l'éducation est reconnu dans la loi sur l'instruction publique.

人的受教权利在《》中得到承认。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'éducation garantit une éducation gratuite et obligatoire entre 6 et 16 ans.

保证6到16岁儿童可获得免费

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine a adopté a adopté des directives pour appliquer « la loi nationale de l'éducation sexuelle ».

阿根廷通过了课程指导方针,以实施基本的“国家性”。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement est obligatoire en vertu de l'article 22 de la loi sur l'enseignement.

根据《》第22条,儿童有上学的

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'ordonnance nationale sur l'enseignement obligatoire a-t-il été adopté?

》草案是否已经通过?

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi sur l'enseignement supérieur, ce niveau d'enseignement comprend l'enseignement technologique et l'enseignement universitaire.

根据《高等》,高等教包含技术教大学教

评价该例句:好评差评指正

Dans les écoles, les châtiments corporels étaient illégaux en vertu de la loi sur l'enseignement scolaire.

根据《学校》,体罚在学校中是非法的。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note par ailleurs qu'une loi sur la qualité de l'enseignement est en cours d'élaboration.

委员会还注意到,目前正在拟定《高质量》。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la loi de la République arménienne relative à l'éducation, l'enseignement secondaire et primaire est obligatoire.

根据《亚美尼亚共》,中等教阶段,包括小学中学,是

评价该例句:好评差评指正

La formation des juges et des procureurs est régie par la loi sur la formation des magistrats.

对法官检察官进培训,是《司法机构》所规定的。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'enseignement supérieur prévoit que l'étude à distance constitue une forme de formation permanente (art 123).

《高等》将远程教设想为继续教的一种形式(第123条)。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'éducation garantit l'éducation secondaire gratuite et obligatoire pour tous les citoyens, filles et garçons.

《阿塞拜疆共》保证对我国所有公民无论男女实免费制中等教

评价该例句:好评差评指正

De plus, la loi sur l'enseignement obligatoire impose à tous les parents l'obligation d'envoyer leurs enfants à l'école.

此外,《》把父母送孩子上学定为法定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Un pédagogie de l'égalité valable dès la 6e appréciée par les parents - D'abord, à l'achat, ça ne coûte pas cher.

- 从六年级有效的平等教育法, 受到家长的赞 - ,购买时,它的成本并不高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接