Ils ne sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不够顽强,不够机灵,也不够敏。
Il se hisse sur un mur avec agilité.
他敏攀。
Les cerfs ont peur de la rapidité du guépard.
鹿对猎豹的敏感到害怕。
Un bon conducteur doit avoir des réflexes rapides.
一个好司机必须反敏。
Ils sont pas assez coriaces, pas assez malins, pas assez rapides.
他们不够强,不够聪明,也不够敏。
C'est un tireur adroit et rapide.
他使一名灵巧、敏的射手。
C. Loyauté, Intrépidité, Rapidité.
忠诚、勇敢、敏。
Pour être efficaces, les sanctions ont également besoin d'une certaine souplesse et flexibilité.
制裁要有效力也需要灵活性和敏性。
Les jeunes de la Sierra Leone sont prêts, résolus et travailleurs.
塞拉利昂年轻人行动敏、具有奉献精神而且勤奋。
Troisièmement, pour s'acquitter de leurs fonctions, les institutions doivent faire preuve de flexibilité et de capacités d'adaptation.
三,机构在履行自己的职能时必须显示灵活性和敏性。
Les États-Unis félicitent la MANUTO et le Gouvernement du Timor-Leste de leur dynamisme et de ces progrès.
联合国赞赏东帝汶支助团和东帝汶政府的敏行动和所取得的进展。
Enfin, il faut être constamment opportunistes dans le bon sens du terme, c'est-à-dire rapides, agiles et flexibles.
最后,我们必须始终寻找机会,抓住机遇,必须做到迅速、敏、灵活。
Nous devons davantage tenir compte des priorités nationales et encourager des programmes de développement globaux plutôt que des projets.
我们需要更好适和更敏对国家优先事项,并支持综合发展方案而不是项目。
L'Ambassadeur Kittani avait un esprit vif, inventif et ouvert, ont-elles dit tout à fait adapté à l'activité de l'ONU.
他们说他思维敏、灵活、富有创造性,非常适合我们在联合国所做的工作。
Sixièmement, un système de déploiement mondial, réactif et rapide est essentiel pour que les opérations soient efficaces et bien conçues.
六,一个全球性、敏和迅速的部署系统是有效和高效行动的关键。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在冰面笨拙的南极小企鹅刚从冰山跳下,在水里却是异常敏。
L'Islande accueille favorablement les efforts de réforme de l'Office dont ils renforceront, elle en est convaincue, la souplesse et l'utilité stratégique.
冰岛欢迎近东救济工程处的改革努力,并相信这些努力将造就一个更敏和更具战略性的工程处。
La Commission doit faire preuve de souplesse et être capable de s'adapter aux défis et aux besoins de chaque pays à l'examen.
委员会必须对其审议的每一个国家的挑战和需要作出敏反。
Le Kenya est convaincu qu'un système des Nations Unies dynamique, prêt à agir et représentatif est le souhait de tous les États Membres.
肯尼亚相信,所有会员国都渴望建立一个生动活泼、反敏和具有代表性的联合国系统。
Une fois ce fossé comblé, la MONUG sera davantage en mesure de s'acquitter du volet de son mandat portant sur la prévention des conflits.
弥补能力的差距将使联格观察团能更敏执行预防冲突的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est extrêmement agile et très détendu.
他非常敏,非常放松。
L'autre rapace quasiment aussi véloce, c'est l'aigle royal.
另一种几乎同样敏禽是金雕。
C'est l'intelligence, de la finesse, du bon sens.
意思是机智、敏,褒义。
On ne fait pas plus agile qu'un colobe noir et blanc.
没有比黑白疣猴更敏了。
Le tout avec une agilité stupéfiante.
他们都有惊人敏性。
Silencieux, agile, on le distingue à peine.
安静,敏,我们几乎辨别不出这种动物。
Le tigre, fort, rapide et endurant était parti dès le levé du soleil.
强壮、敏和顽强老虎在日出时出发。
Faut être un peu agile, faut avoir le permis brouette.
你必须比较敏,必须具备独轮手推车使用执。
Tristan est jeune et agile et il se déplace rapidement.
特里斯坦年轻又敏,他移动得很快。
– Je vois que tes réflexes ne sont plus ce qu'ils étaient.
“看得出来,反应不如过去那么敏了。”
En gros, vous allez utiliser votre agilité d'esprit pour critiquer, blesser.
总体来说,你们会用你们敏精神来批评,中伤。
Rien n’était si beau, si leste, si brillant, si bien ordonné que les deux armées.
两支军队雄壮,敏,辉煌和整齐,可以说无与伦比。
Mais la porte s'ouvrit à nouveau et Dumbledore entra à son tour d'un pas pressé.
可就在这时,门开了,邓布多敏地走进病房。
Pattenrond sauta de ses genoux avec légèreté et se faufila hors de la pièce.
克鲁克山敏地从他腿上跳了下去,溜出了房间。
Malgré sa vitesse et son agilité extrême, le faucon pèlerin échoue la plupart du temps.
尽管它速度快而且及其敏,游隼大多数时候都会失败。
Donc tu vois, il faut être un peu agile, il faut avoir le permis brouette.
所以你看,必须要比较敏,必须要有独轮手推车使用执。
Gervaise, la tête basse, semblait suivre le jeu agile de son aiguille.
热尔维丝低下了头,似乎在观察她做针线活儿那敏手法。
– Qu'est-ce qu'il veut ? demanda aussitôt Harry.
“除了追随者以外,他还想得到什么呢?”反应敏地问。
Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.
然而他好眼力、他诊断之敏、深刻、准确,令人赞叹不已。
(narratrice): Dans l'eau, il est très agile, grâce à ses nageoires postérieures.
(旁白): 在水里,它非常敏,这要归功于它后鳍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释