C'est relaxant de prendre un bain le soir.
晚上泡个澡能让人放松。
Le week-end, je vais au cinéma pour m'évader.
周末的时候,我会去电影院放松一下。
Un bon bain te détendra!
好好泡个澡会让你放松的!
Au moindre relâchement succéderaient la fadeur du plaisir ou l'ennui.
最小程度的放松之后,紧跟着就是欢愉的味或聊。
En vue de se relâcher,il a respiré profondément avant la course.
为了放松自己,比赛之前他深深地了一口气。
Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
在勤劳工作之余给自己放松下,我有的权利!
Si l'on allait au cinéma pour s'évader!
让我去电影院放松一下吧!
Mon pantalon en gabardine m'accompagne dans tous mes moments détente. 2 poches boutonnées devant.
我的轧别丁长裤在每个我放松的时刻陪伴着我。 正面有2个系扣袋。
Pour me détendre, je joue au Scrabble.
想放松的时候,我拼字游戏。
Ceci est fait pour se relaxer, les affaires politiques sont une autre histoire!
这样做是为了放松,政治事务是另一回事!
Mener une vie saine, se relaxer, et dormirdavantage.
健康生活,放松,加强睡眠。
Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他会觉得这是自然放松的信号。
Ne pense pas trop àcela. Détends-toi un peu!
在这方面不要想得太多了。放松些!
Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
如果你累了,困了,需要一些时间来放松。
On a besoin de se relaxer de temps en temps.
有时也需要放松一下。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当我烦恼的时候,我会去酒吧放松。
Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
好吧,如果你累了,困,需要一些时间来放松。
L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.
放松封锁是另一项紧迫要求。
Le moment n'est donc pas au relâchement de nos efforts.
因此,现在我不应该放松我的努力。
Nous ne saurions tolérer un relâchement de cet effort; ce n'est tout simplement pas possible.
我不能容忍这种努力的任何放松;没有任何放松的余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avantage du CBD, c'est vraiment que ça détend.
加入CBD优点在于它真会让人很放松。
Mais j'ai le sommeil très léger et je suis venu ici pour me reposer.
但我睡眠很差,而且我来为了放松。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,但不放松警惕时候。
C'est une espèce d'anti-stress, c'est très relaxant.
种抗压药,非常放松。
Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.
另外,你们遇见了群无赖,他们拉住你们手不放松。
Les quelques survivants accrochés aux arbres qui avaient résisté périrent dans les heures qui suivirent.
还有少幸存者紧紧地抱着树枝,刻也不敢放松,却最终因为精疲力竭而落入水中。
Ça suffit, Hermione, c'est Noël, Harry a bien le droit de s'amuser un peu.
“得了吧,赫敏,圣诞节,哈利应该放松下了。”
Je vais le faire … d'accord, relax.
我会说… … 好,放松。
Je me lâche en peignant, en dessinant.
我通过绘画来放松自己。
Donc, quand on fait les cercles, il faut absolument relâcher sa nuque au maximum.
所以,当我们做打转运动时候,需要最大程度放松颈部。
Les bras sont relaxés sur le côté.
手臂在两旁放松。
Pour moi, c'est juste des choses qui me font du bien.
对我来说,让我感到放松。
Mais ce serait bien si on mangeait en famille de temps en temps.
但家人偶尔吃个饭会让你放松些。
Tu ne veux pas aller au cinéma pour te changer les idées ?
你不想去电影院去放松下吗?
Alors, qu'une bonne comédie française, voilà, on se détend, on pense à rien.
所以,看部好法国喜剧电影,可以放松,什么都不想。
Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.
在越南海岸个海滩上放松。
Oublie tout ça, repose-toi et viens nous voir dimanche.
忘记切烦恼,放松自己,然后礼拜天来看我们。
Maintenant, je le vois plus comme un moment d'inspiration, de détente, d'amusement.
现在,我将其更多地看作灵感、放松和娱乐时刻。
Tu regardes la télé, tu te détends, et moi je me prends pas la tête.
你看电视,放松下,我就不带头了。
J'adore le week-end, je peux me détendre et faire un peu la grasse matinée.
我喜欢周末,我可以放松并且谁个小懒觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释