有奖纠错
| 划词

Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.

考虑到实际情况,我要

评价该例句:好评差评指正

Il se fait une règle de ne jamais baisser les bras.

己定下个规矩:永不

评价该例句:好评差评指正

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

由于一些客观因素,心中一直盘算的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的中似乎有一种对权力的感。

评价该例句:好评差评指正

Il va renoncer à sa nationalité ?

国籍?

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas abandonner pour autant.

我不会因此而

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas démarrer de son projet.

不愿的计划。

评价该例句:好评差评指正

Mais il a choisi d'abandonner le traitement.

却最终选择治疗。

评价该例句:好评差评指正

La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.

警察说服这名男子

评价该例句:好评差评指正

Il ne veut pas renoncer à son idée.

不想的看法。

评价该例句:好评差评指正

Cela me désole de vous voir abandonner vos études.

看到你学业我很痛心。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous abandonnez votre travail et choisissez étudier à l'étrange?

为什么你工作而要留学?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne céderons jamais à l'idéal à viser l'excellence!

我们永不追求卓越的理想!

评价该例句:好评差评指正

Ne jamais dire jamais, il y a toujours, quelques chose attends.

决不,总有希望在等待!

评价该例句:好评差评指正

Pour notre projet, il faut y renoncer.

至于我们的计划,应该

评价该例句:好评差评指正

Ne jamais dire jamais,il y a toujours quelque chose àtender!

永不,前方总有希望在等待!

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à cet ambitieux projet.

这项计划过于庞大, 应该

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.

我们终于说服的计划。

评价该例句:好评差评指正

Il renonce à donner l'alarme sous la menace d'une arme.

在枪口的威胁下报警。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à ce travail, vu que personne ne nous appuie.

鉴于无人支持我们,应该这项工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plombé, plombée, plombémie, plomber, plomberie, plombeur, plombeux, plombgomme, plombico, plombides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Il devrait renoncer à épouser cette femme, renoncer au bonheur, renoncer à tout.

他得娶这个妻子,幸福,一切。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est quand on abandonne, on renonce à quelque chose.

就是指某事。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

N’abandonne pas, Mary, pas maintenant, elle a besoin de toi. Lisa a bouleversé ta vie.

“玛丽,不要,尤其是现在千万不要,丽莎需要

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ces chasseurs marins ont fini par abandonner.

这些海洋猎手终于了。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Mais les animaux ne baissèrent jamais les bras.

但动物们从未

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐

Tu t'en moques, tu révoques tout en bloc, tu balaies tout d'un revers.

所学 反手扫落一切成就。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non mais Yacine...tu peux pas... -T'abandonnes ! Du coup, je m'en vais !

但是,Yacine,不能... 了,我也啦,我走咯!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce qui vous a fait sortir de cette réserve, Ruth Dreifuss ?

是什么使您这个保留呢?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je n'ai jamais reculé devant aucune réforme.

我从未过任何改革。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et sinon, pourquoi pas faire sans emballage ?

为什么不包装呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On commençait un peu à baisser les bras.

我们开始有点的想法了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais il ne renonce pas pour autant à son film.

但是他没他的电影。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les brumes abandonnaient la surface froide des eaux.

雾也了冰冷的水面。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Soit t'abandonnes et tu laisse cette baltringue te piquer.

要么就是,任由蚊子咬

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et bien, On a fait une croix sur nos rêves et on s'est posé.

我们了梦想并且心安理得。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc nous ne céderons rien.

所以我们不会

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire abandonne, abandonne cette idée, abandonne ce que je voulais dire, oublie ce que je voulais dire.

意思是这个想法,我想说的,忘记我想说的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors, ne lâchez rien, vous pouvez le faire.

所以不要可以做到的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais n'abandonne pas et continue à aller de l'avant.

但请不要,继续前行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je vais me donner à fond et je vais rien lâcher.

我要全力以赴,绝不

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plurinational, plurinominal, plurinuclé, pluriovulé, pluripartisme, pluriséculaire, pluristratifié, plurivalent, plurivalente, plurivalve,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接