有奖纠错
| 划词

Pour obtenir de bons résultats, il faudrait conjuguer les obligations, les mesures d'encouragement et la déréglementation partielle.

良好联系政策应当将强性规定、鼓励措施与部分放宽行为结合使用。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.

放宽对农业也影响当地粮食市场。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui se sont mis un peu plus tard à la libéralisation paraissent bien avoir procédé de manière plus systématique.

在较晚放宽一些国家,则似乎采取更系统办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme peut prendre les formes suivantes: amélioration de la gestion, déréglementation destinée à encourager la concurrence, commercialisation et privatisation.

改革可采取改善管理措施、放宽以鼓励竞争、商业化私有化等形式。

评价该例句:好评差评指正

L'emprise du Gouvernement sur le secteur du pétrole a été réduite grâce à une déréglementation complète du secteur en aval de l'industrie pétrolière.

政府放松对石油工业,对石油工业下游部门完全放宽

评价该例句:好评差评指正

L'investissement sud-africain dans la région de la SADC a été influencé par l'assouplissement sélectif du contrôle des changes et par des mesures incitatives.

因有选择地放宽外汇采取投资激励措施,对南部非洲发展共同体内南非投资产生影响。

评价该例句:好评差评指正

En effet, dans le cadre du libre-échange, la politique de concurrence est intimement liée aux orientations fondamentales de la libéralisation, de la déréglementation et de la privatisation.

实际上,在自由贸易框架中,竞争政策是与自由化、放宽私营化等政策支柱密切联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ne consiste pas seulement en l'application du droit de la concurrence, elle comprend aussi la libéralisation et la déréglementation des échanges commerciaux dans l'intérêt économique des consommateurs.

竞争政策不仅是执行竞争法,还包括为消费者福利实行贸易自由化放宽

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays qui ont déréglementé un peu plus tôt que les autres, une démarche assez pragmatique paraît s'être dégagée, qui diffère en pratique d'un secteur à l'autre.

在较早放宽国家,似乎出现一种相当务实方针,即对不同部门视情况区别对待。

评价该例句:好评差评指正

Dans les grands pays industrialisés, les politiques ont également commencé à évoluer vers la libéralisation, la privatisation et la réduction de l'intervention directe de l'État dans l'économie.

在主要工业化国家,政策也开始进入一个放宽、推行私有化减少政府对经济直接干预时期。

评价该例句:好评差评指正

Une tendance à la libéralisation du contrôle des changes se dessine, aussi bien dans les pays à revenu moyen que dans les pays les moins avancés.

中等收入国家以及最不发达国家已经在出现放宽外汇趋势。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la mondialisation, la déréglementation et la libéralisation ne devraient pas détourner l'attention de la communauté internationale des problèmes pressants que sont la pauvreté, le chômage et l'inégalité.

但是在要求全球化、放宽自由化时不应转移国际社会对贫困、失业不平等这些紧迫问题注意力。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation du secteur a mené à une forte concurrence qui a eu pour résultat une baisse significative des prix et une amélioration dans les services disponibles.

对该部门放宽引起激烈竞争,导致价格大幅度降低,所提供服务得到完善。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique ne consiste pas seulement en l'application du droit de la concurrence, elle comprend aussi la libéralisation et la déréglementation des échanges commerciaux dans l'intérêt économique des consommateurs.

竞争政策不仅是执行竞争法,还包括为消费者福利实行贸易自由化放宽

评价该例句:好评差评指正

Les efforts déployés par la Sierra Leone pour libéraliser les échanges n'ont pas réussi non plus à relever de façon satisfaisante le défi du développement des capacités productives.

塞拉利昂为放宽贸易所作努力也未能充分解决发展本国生产能力方面挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'AGCS est un cadre qui ne vise pas la déréglementation, mais la libéralisation progressive, ce qui, dans certains cas, débouche sur l'introduction de nouvelles réglementations ou sur une reréglementation.

《服务贸易总协定》不是一个用于放宽框架,而是一个用于逐步自由化框架,在某些情况下会引起实行新或恢复

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux comprennent également des services consultatifs dans des domaines tels que la déréglementation et la restructuration du secteur industriel, la promotion de la compétitivité et l'encouragement de l'investissement.

许多方案还在工业放宽结构改革、促进提高竞争力鼓励投资等领域提供政策支助。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la libéralisation, et des politiques de déréglementation et de privatisation, les flux d'IED vers l'Afrique en proportion du total des flux vers les pays en développement avaient diminué.

虽然实施明显自由化、放宽以及私有化政策,但流入非洲外国直接投资占流入发展中国家投资总量比例出现下降。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau modèle économique de libéralisation commerciale, de privatisation, de déréglementation et d'investissement étranger direct recommandé par les institutions de Bretton Woods néglige largement les conditions microéconomiques du développement et des PME.

布雷顿森林机构提倡贸易自由化、私有化、放宽外国直接投资新经济模式基本上忽视发展中小企业微观经济条件。

评价该例句:好评差评指正

Divers éléments ont joué un rôle fondamental, dont le transfert de la cote de sociétés sur la Bourse de Londres, l'acquisition d'actifs en Europe, et diverses mesures de libéralisation prises par le Gouvernement.

公司转至伦敦股票交易所上市、在欧洲收购资产以及随后政府放宽发挥关键作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chéirokinesthésie, chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接