有奖纠错
| 划词

Il n'en est rien à l'analyse : le droit d'expulser n'est pas conféré à l'État par une règle extérieure; c'est un droit naturel de l'État découlant du statut même de celui-ci en tant qu'être juridique souverain doté de la plénitude de compétence sur son territoire, laquelle ne peut être limitée dans l'ordre international que par les engagements volontaires de l'État ou certaines normes erga omnes.

分析之后却并非家并非通过外部规则获得驱逐权;驱逐权是家的一项自然权利,生于家作为在领土上拥有全面管辖权的法律支配者的地,而这一管辖权只有通过家自愿承诺或某些对世准则,方可在际秩序中作出限定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

3分钟有趣小知识

Faitesvous petit baisser la tête et puis lâchez éventuellement une petite toux humble, Genre de cette façon que les mâles kangourous dominés montrent leur respect au dominants et cela peut permettre d'éviter le combat.

让自己显得渺小,,甚至可以轻轻地咳一声,就像那些被支性袋鼠向表示尊重一样,这样可以避免战斗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接