有奖纠错
| 划词

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩是法国东部的一条流,是罗纳主要的支流

评价该例句:好评差评指正

Les deux flux de revenus sont axés sur les points décrits ci-dessous.

这两个收入支流都注重下文所述领域。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

许多村庄尚且孤立无援,长江支流上的水坝已出现令人担忧的裂缝。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国的主要流为阿姆及其支流

评价该例句:好评差评指正

Ses quatre affluents à Phnom Penh sont connus sous le nom de “Tonle Chaktomuk”.

在金边,该有四条支流,被称为“四面”。

评价该例句:好评差评指正

Ces rivières et leurs milliers de défluents déterminent le destin des 147 millions de Bangladais.

这些流及其数千条支流决定着孟加拉国1.47亿人民的命运。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux petits cours d'eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪流——大部分是戈支流汊——灌溉着这片肥沃的土地。

评价该例句:好评差评指正

La pollution de l'Araz provient essentiellement des affluents qui traversent l'Arménie et les territoires azerbaïdjanais occupés.

Araz主要的污染源是从亚美尼亚领土和被占领阿塞拜疆领土流入的支流

评价该例句:好评差评指正

La voie ferrée suivait, sur sa rive gauche, les capricieuses sinuosités de la branche sud de Platte-river.

九点钟火车到于南、北普拉特支流中间的一座大城市——北普拉特。

评价该例句:好评差评指正

L'essentiel des retombées radioactives a touché les bassins versants du Dniepr, du Pripet et de leurs affluents.

大多数放射性尘降都发生在第聂伯和普里皮亚季及其支流的集水地区。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.

根据同样的数据基,还可编制多瑙主要支流的水量平衡情况。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.

讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域是在多瑙支流蒂萨流域进行试点研究。

评价该例句:好评差评指正

Il repose sur 12 arches en maçonnerie, 7 sur le grand bras de la Seine et 5 sur le petit bras.

桥建在12个砌石拱上,7个在塞纳的大支流上,5个在小支流上。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, ce point sera relié au point le plus proche de l'affluent concerné par la ligne la plus courte.

如有必要,应以最短的线将该点与相关支流的最近置相连。

评价该例句:好评差评指正

Avec l’accumulation d’eaux des travaux des Trois Gorges, le cours supérieur du Yangtsé et une partie de ses affluents sont devenus des lacs.

三峡工程蓄水后,长江上游和部分支流变成平湖。

评价该例句:好评差评指正

Si l'un ou l'autre des points ne se trouve pas exactement à la source de l'affluent concerné, on considérera néanmoins qu'il s'y trouve.

如果发现这两点中的任何一点不是正好于相关支流的源头,仍应将其视为源头。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de la chance, nous avons trouvé un guesthouse à 10 mn à pied de ce centre et au bord de l’affluent du Mékong.

我们运气不错, 住的地方离市中心走路不过10分钟, 在湄公支流旁边.

评价该例句:好评差评指正

A onze heures, on entrait dans le Nebraska, on passait près du Sedgwick, et l'on touchait à Julesburgh, placé sur la branche sud de Platte-river.

十一时,火车进入内布拉斯加州,经过塞奇威克就到于普拉特支流的居斯甫。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du Mékong supérieur qu'on appelle le Grand fleuve, du Mékong inférieur appelé Fleuve extérieur, du Tonle Bassak appelé Fleuve intérieur et du Tonle Sap.

这四条支流分别是被称为大的上湄公、被称为外的下湄公、被称为内的巴沙和洞里萨

评价该例句:好评差评指正

Là s'embossent les clippers de toutes dimensions, les steamers de toutes nationalités, et ces steam-boats à plusieurs étages, qui font le service du Sacramento et de ses affluents.

在这些浮码头边上,停泊着各种吨的快帆船,不同国籍的轮船以及那些专门在萨克拉门托和它的支流航行的有几层甲板的汽艇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


擘画, , 簸荡, 簸动, 簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Ce point de vue a permis à l'équipe de décider quel bras de rivière emprunter.

让团队得以决定要走哪一条

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur avait observé que de nombreux affluents en grossissaient le cours, mais ce n’étaient que de simples rios innavigables.

工程师发现愈来愈多了,可是这些不能通航,因为它们不过是一些小溪。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais si vous marchez, vous devez escalader ou contourner tous ces affluents.

但如果你步行,你需要攀爬或绕过所有这些

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu te souviens en cm1 quand t'avais appris les affluents de la Garonne ?

你还记得在一年级的时候,你学过加龙河的吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vers midi, le guide tourna la bourgade de Kallenger, située sur le Cani, un des sous-affluents du Gange.

晌午时分,向导绕过了位于恒河卡尼河畔的卡吉尔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 6h seulement, sous les effets de fortes précipitations, trois affluents de l'Aude sortent de leur lit.

仅仅6小时,在大雨的影响下,德河的三条冲垮了河岸。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

De nombreux petits cours d’eau, la plupart affluents ou sous-affluents du Godavery, irriguaient cette contrée fertile.

无数溪——大部分是戈达瓦里河的或河汊——灌溉着这片肥沃的土地。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous sommes sur les bords de la rivière Allier, principal affluent de la Loire qui traverse l'ensemble de l'Auvergne.

我们现在位于阿列河岸边,这是卢瓦尔河的主要,它贯穿了整弗涅地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Irma vit sur les bords de l'affluent le plus pollué.

艾尔玛生活在污染最严重的河畔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous sommes sur les bords de la Vienne, affluent de la Loire.

我们在卢瓦尔河的维埃纳河畔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Direction la Durance, un affluent du Rhône, pour notre série " les frissons d'été" .

为我们的系列“夏日寒冷”指挥罗讷河的斯河。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Cet affluent de l'Amazone est à son plus bas niveau depuis 120 ans.

亚马逊河的这条目前处于 120 年来的最低水位。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Pour empêcher les Ukrainiens de les poursuivre, les Russes détruisent des ponts sur les affluents du Dniepr.

为了防止乌克人追击他们,俄罗斯人正在摧毁第聂伯河上的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les riverains sont pris au piège par la montée brutale des eaux du fleuve Arno et de ses affluents.

当地居民因阿尔诺河及其水位突然上涨而被困。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors aux rivages fertiles succédait une suite de côtes dénudées, à l’aspect sauvage, échancrées par les mille pertuis de cet inextricable labyrinthe.

在这一片肥沃的土地之后,是连绵不断的光秃的海岸,看上去十分荒凉。海岸被许许多多啮成了月牙形。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Avec l'énergie du désespoir, cette bénévole essaie de bricoler un barrage sur un bras de rivière pour retenir quelques mètres cubes.

带着绝望的能量,这名志愿者试图在河的上建造一座大坝,以阻挡几立方米的水。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Ses habitants pratiquent l’agriculture, l’élevage, mais leur richesse repose aussi sur le contrôle du commerce fluvial entre la Seine et ses affluents.

其居民从事农业,畜牧业,但他们的财富也基于塞纳河与其之间河贸易的控制。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Celui du Danube en particulier, 800 000 km2, avec ses affluents alpins, des Carpates et des Balkans, relie 19 pays et 80 millions d'habitants.

尤其是多瑙河,80万平方公里的域面积,还有阿尔卑斯山、喀尔巴阡山和巴尔干半岛的,连接了19国家和8000万居民。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mon propos était de dire que notre culture n’est pas un monolithe, elle est multiple, elle est un fleuve fait de ses affluents.

我的观点是说,我们的文化不是一整体,它是多重的,它是一条由其组成的河

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Une branche des Alpes s'avançant au midi vers l'heureuse Italie sépare les versants du lac de Côme de ceux du lac de Garde.

阿尔卑斯山的一条向南推进,通往幸福的意大利,将科莫湖的山坡与加尔达湖的山坡分开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接