有奖纠错
| 划词

L'équipe que je soutiens a remporté le match.

球队赢得了比赛。

评价该例句:好评差评指正

Une pareille proposition ne saurait se soutenir.

这样一个建议是不会得到

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.

是省市政府重点商业地产项目。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objectif qui vaut la peine d'être réalisé et appuyé.

这是一项值得执行和目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est une transformation que ma délégation appuie sans réserve.

这是我国代表团充分转变。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de concrétiser cet appui dans les faits.

眼下就是具体落实这一时候。

评价该例句:好评差评指正

Croire que vous avez le soutien de notre cause sera plus stable, plus brillant!

相信有我们事业才会更加稳定,更加辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Je vais à présent donner lecture des noms des candidats proposés.

我现在宣读得到候选国名单。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde s'efforce justement d'appuyer une telle transformation.

“印度努力就是这样一种转变。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces activités figurent également celles qui bénéficient de l'assistance internationale pour le développement.

这种活动还包括国际发展援助活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans ces domaines que les États Membres se doivent de renforcer leur appui.

需要会员国提供更多正是这些领

评价该例句:好评差评指正

Elle a formulé un certain nombre d'observations sur des recommandations soutenues par le Canada.

述了加拿大一些具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Des liens se sont tissés avec des organisations non gouvernementales qui apportent leur concours.

与提供非政府组织建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Les actes terroristes portent atteinte aux causes qu'ils entendent défendre.

恐怖主义行为损害了它们声称事业。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité est fonction de bonnes décisions bénéficiant d'un large appui.

效力来于得到广泛正确决定执行。

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal est prêt à maintenir un tel niveau d'appui au Timor-Leste.

葡萄牙愿意维对东帝汶这一程度。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant souligner certaines recommandations que la Nouvelle-Zélande appuie totalement.

我现在着重谈谈新西兰特别一些建议。

评价该例句:好评差评指正

La nature et la portée de cet appui se élargies au cours de l'année écoulée.

在过去一年里性质和范围扩大了。

评价该例句:好评差评指正

Le Liechtenstein est ainsi favorable à la culture de prévention proposée par le Secrétaire général.

为此,列敦士登秘书长防范文化。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des éléments auxquels le Pakistan a toujours été favorable.

这些是巴基斯坦一向内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il s'agit plutôt de personnes qui ont besoin de soutien.

他们更多地需要支持人。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'est ton équipe de Quidditch préférée ? demanda Harry.

“你支持魁地奇球队? ”利说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.

我不会忘记在这方面提供支持任何组成部分。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il aurait été puissamment soutenu contre le maire.

他若反对市长,本以得到强有力支持

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett appuyait, du reste, Pencroff.

吉丁-史佩莱对潘克洛夫却支持

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨

Je pense sur toi, je serai avec toi en pensée.

我会永远支持

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre soutien et votre aide se manifestent en général d'une manière très concrète.

你们支持和你们帮助通常会很具体地

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Pourquoi l'as-tu attaquée sur son équipe de Quidditch ?

“你凭什么对她支持魁地奇球队横加指责?”

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

D. Le site assure un grand nombre de fonctions urbaines.

D. 站点支持大量城市功能。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces graines plus grosses vont accompagner leur croissance.

这些较大种子将支持它们成长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les applaudissements deviennent un véritable outil pour mesurer l'assentiment d'un public.

掌声成为衡量公众支持真正工具。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Merci également à toutes les personnes qui m'ont soutenue sur Tipeee.

同样感谢所有在Tipeee上支持人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'autant qu'une puissante association en faveur des armes, la NRA, finance de nombreuses personnalités politiques.

尤其因为有一个强大支持武器协会,NRA(全美步枪协会),它资助了许多政治人物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous pouvez aussi, bien sûr, vous abonner à cette chaîne pour soutenir notre projet.

你们还以订阅这个频道,支持我们项目。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨

Une fois les brigades constituées, nous épolerons nos candidats tout au long du concours.

一旦队伍组建完成,我们将全程支持我们选手。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.

支持人,都具有开拓精神人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Je ne soutiendrai donc pas le vôtre de mes renseignements.

所以我不能用我有关资料支持证词。"

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je vous remercie pour votre soutien et le partage.

感谢你支持和分享。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Michel tes supporteurs sont là ! Michel ! Michel ! Tes supporteurs sont là !

米歇尔,你支持者在这儿 米歇尔! 米歇尔! 你支持者在这里!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour ajouter à la confusion, la Grèce et la Turquie soutiennent chacune leur communauté.

更雪上加霜,希腊和土耳其都支持各自族群。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘车, 乘车穿过城市, 乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接