有奖纠错
| 划词

Davantage doit être fait pour créer un environnement international propice à un développement généralisé.

各国要做更多的工作,为基础广泛的发展创造一个有支持力和有利的国际环境。

评价该例句:好评差评指正

Maintes traditions et coutumes familiales anciennes sont tout à fait positives et donnent des familles qui sont fortes et prêtes à aider.

许多长的家庭传统和习俗是相当积极的,并因而塑造了强大和有支持力的家庭。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence internationale sur le financement du développement et le Sommet mondial pour le développement durable devraient cependant fournir la possibilité de jeter la base d'une communauté internationale équitable et généreuse.

然而,发展筹资国际会议和可持续发展问题世界首脑会议是一个机会,可为立一个公平和有支持力的国际社会打下基础。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela exigeait une direction locale forte et décentralisée et un public informé et coopératif. Il fallait, pour ce faire, que les gouvernements concluent des alliances avec leurs partenaires locaux.

所有这些都要求形成强有力的、分散权力的地方领导以及知情的、有支持力的公民意识,因此,各国政府地方政府的对等部门立一种盟关系。

评价该例句:好评差评指正

Les relations commerciales, extérieures et intérieures, attestent l'importance de l'approche intégrée du Consensus de Monterrey, et en particulier l'accent mis sur la nécessité de renforcer la cohérence et la cohésion des systèmes monétaires, financiers et commerciaux internationaux au service du développement et d'œuvrer en faveur d'une gestion macroéconomique saine et de politiques structurelles d'appui judicieuses.

外部和内部的贸易联系均显示《蒙特雷共识》采取的全面做法的重要性;特别是凸显了要加强国际货币、金融和贸易系统在支持发展方面的连贯性和一致性以及要努力实现良好的宏观经济管理和实支持力的结构政策。

评价该例句:好评差评指正

Au sein même des comités d'entreprise, les fonctions exercées par les hommes et les femmes ne sont pas identiques : si les femmes exercent les fonctions de secrétaire du comité dans 40 % des cas, elles le font le plus souvent dans de petites unités de travail, où les moyens d'action sont peu importants ou peu mobilisés, où l'appui syndical est faible et où les autres institutions représentatives du personnel sont absentes.

在企业委员会内部,男女委员使的职权也不尽相:虽说妇女担任委员会秘书的占40%,但她们通常任职于小型工作单位,那里的动手段比较次要,或者动用程度较低;那里工会的支持力弱小,其他工作人员代表机构缺失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Hourra ! C'est ce qui s'appelle " faire levier" pour augmenter la force d'appui. Quelle trouvaille géniale !

这就所谓的利杠杆来增啊!这个发现真伟大!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接