有奖纠错
| 划词

Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

不必进行搏斗,但他还是根据这些命令紧紧地抓住操纵杆。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu qu'il y avait Hei Shao au match de foot?

听说有黑哨在操纵足球比赛?

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他们来操纵画面和评论?

评价该例句:好评差评指正

Oui pour le pardon, disons-nous au Sénégal, mais non à l'oubli et à la manipulation.

在塞内加尔,我们说,是,我们会原谅,但我们不会忘却或者操纵

评价该例句:好评差评指正

De telles pratiques sont contraires au Statut de l'Agence.

这种操纵违背该机构《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont aussi des proies faciles pour les manipulations idéologiques.

青年有时候也容易受识形态操纵

评价该例句:好评差评指正

Les quelques machines disponibles sont entièrement contrôlées et gérées par des hommes.

少有一些机器几乎部在男人操纵和管理之下。

评价该例句:好评差评指正

Cuba dénonce la manipulation et l'interprétation arbitraire de la résolution 1540 (2004).

古巴反对任操纵或诠译第1540(2004)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

没有比这更具操纵性或不公正

评价该例句:好评差评指正

De l'avis général, toute ambiguïté risquait d'être exploitée par les puissants.

遍认为含糊不清可能为强国操纵控制提供根据或借口。

评价该例句:好评差评指正

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完是不公正,是受到政治因素操纵,决不应该这样做。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale ne doit pas leur laisser le pays en otage.

国际社会决不能让我国为这些人所操纵

评价该例句:好评差评指正

Les engins télécommandés peuvent être dotés de manipulateurs multifonctionnels pour des tâches complexes.

遥控潜水器可安装多功能操纵器,用于进行复杂任务。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de cette réunion a été « kidnappé » à la suite de manipulations tortueuses.

有人通过阴险操纵,扼杀本次会议

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont essayé, pour des raisons de politique intérieure, de manipuler la Commission.

一些国家为国内政治需要,试图操纵委员会。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous devons nous efforcer d'éviter que l'un ne devienne l'otage de l'autre.

与此时,我们必须努力避免出现两者之一为另一方面所操纵情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que la Libye n'était pas le seul client du réseau Khan.

我们知道与卡迪尔·汗操纵网络做交易绝不止利比亚一个。

评价该例句:好评差评指正

La requête de l'Azerbaïdjan est politiquement motivée et vise à manipuler l'opinion publique.

阿塞拜疆请求出于政治动机,操纵舆论。

评价该例句:好评差评指正

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、包罗万象和无形方向盘从远处操纵着这个体系。

评价该例句:好评差评指正

La force face à ceux qui manipulent ou veulent imposer une quelconque religion ou croyance.

我们摈弃操纵我们人和那些企图把宗教或信仰强加于我们人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diéthylèneglycoldinitrate, diéthyline, diéthylmalonylurée, diétothérapie, diétotoxique, Dietrich, diétrichite, dîette, dietzéite, dieu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La Russie tente de manipuler nos opinions, avec des mensonges diffusés sur les réseaux sociaux.

俄罗斯试图通过在社交媒体上散布谎言来操纵我们舆论。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Elle n’éclaire pas le public, elle flatte ses désirs inconscients ; elle le manipule.

广告不是为了使公众清晰理智了解产品,而是迎合公众不理智欲,广告是在操纵公众。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vous vous souvenez du muscle qui actionne les cymbales ?

你还记得操纵铙钹肌肉吗?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Cette comédie est en scène Tartuffe, un personnage fourbe et brique qui manipule les gens.

这部喜剧剧情围绕塔尔图夫展开,是一个狡猾且人,善于操纵人。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C’est un manipulateur ! tu as entendu ce qu’il veut faire ?

是个操纵者!你听到想做什么了吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Y'a un joystick ici... Tu tournes, comme ça !

这里有一个操纵杆... 你转身,像这样!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce que tu fais c'est que le joystick c'est pour avancer.

你要做是把操纵杆向前推。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle l'accuse d'un harcèlement manipulateur et incessant depuis des années.

多年来一直操纵和不断骚扰。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autres peuvent essayer de te manipuler et de t'exploiter dès qu'elles en ont l'occasion.

人可能会一有机会就试图操纵和利用你。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pousse-toi ! ordonna Julia en reprenant les commandes du clavier.

“你让开!”朱莉亚亲自坐到电脑面前,开始操纵键盘。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

A quoi tiennent les destinées des nations !

瞧一个国家命运到底是由什么操纵哪!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une gaffe, c'est un long crochet qui sert à manœuvrer une embarcation.

" gaffe" 是一种用于操纵船只长钩。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La première, c'est que les chiffres romains et arabes sont plus facilement manipulables.

第一个是罗马数字和阿拉伯数字更容易操纵

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est également là qu'on trouve le poste de pilotage.

这也是操纵室所在位置。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était comme un tourbillon dont il s’était cru maître et qui l’emportait.

那好象是一阵狂澜,自以为居于操纵着它地位,其实已处于被动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors, quelle manette faut-il que j'actionne ?

那我该拉哪个操纵杆呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les gens loyaux sont tellement faciles à manipuler, Potter.

正派人很容易被操纵,波特。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et il pourrait essayer de me faire faire des choses ?

可能想操纵我?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'est Fudge qui est derrière tout ça, j'en suis sûre.

福吉是幕后操纵者,我敢打赌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un poste plutôt galère, puisque la Compagnie cherche parfois à le soudoyer, voire à truquer son élection.

这是一项艰巨工作,因为公司有时会试图贿赂,甚至操纵选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diffraction, diffractogramme, diffractomètre, diffratif, diffringent, diffus, diffusaht, diffusahte, diffusant, diffusat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接