有奖纠错
| 划词

Tous ces documents devront être rédigés ou traduits en français, en anglais le cas échéant.

以上所有文件均需要用法语或翻译成法语,必要时请用英语或翻译成英语。

评价该例句:好评差评指正

On n'écrit pas de la même façon sur le Web et sur les supports traditionnels.

网络不同于传统的印刷

评价该例句:好评差评指正

La rédaction du jugement nécessite quelques semaines.

需要几周时间。

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble qu'il a été établi par la KFOR.

我们知道这是驻科部队的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la rédaction du jugement nécessite peu de temps.

需要的时间有限。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport a été établi pour faire suite à cette décision.

告就是按照这一要求的。

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir les rapports se conformeront à la présentation souhaitée.

今后,告将按照要求的格式

评价该例句:好评差评指正

Les documents utilisés lors de la rédaction du rapport sont énumérés dans l'additif.

告时所用的材料列于告附件。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de la rédaction du présent rapport, l'enquête était en cours.

告时,调查正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du présent rapport, l'ordre avait été rétabli à Sadr City.

告时,萨德尔市已恢复秩序。

评价该例句:好评差评指正

Le contenu de chaque chapitre n'engage que l'organisation qui en est l'auteur.

每一章内容仅由该章的组织负责。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du présent document, ce poste n'avait pas encore été pourvu.

告之时,该人选尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Il utilisait la même liste pour établir les demandes d'assistance.

他们还使用同一清单来协助请求

评价该例句:好评差评指正

La préface à ce numéro a été écrite par les deux coprésidents du Groupe d'experts.

该期刊物由专家组两位联席主席前言。

评价该例句:好评差评指正

À la date du présent rapport, aucune décision n'avait été prise.

告之时,还没有作出定。

评价该例句:好评差评指正

Nos arrêts et nos avis sont rédigés par les juges eux-mêmes.

我们的和意见均由法官亲自

评价该例句:好评差评指正

Un autre jugement est en cours de rédaction.

另有一起案件目前正处于阶段。

评价该例句:好评差评指正

A écrit des articles sur les prix de transfert et d'autres points de fiscalité.

了关于转移定价和其他税务问题的文章。

评价该例句:好评差评指正

L'État soutient l'écriture féminine par l'acquisition des livres écrits par des femmes.

国家通过采购妇女作家籍支持妇女作。

评价该例句:好评差评指正

Pour la rédaction de ce rapport, une commission nationale a été mise en place.

告,成立了一个国家委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Il est écrit par un analyste du secteur aérien.

这是由一位航空业分析师

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et je remercie particulièrement Virginie Tisserant pour sa plume.

我要特别感谢维吉尼·蒂塞兰特

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 3: auteur de messages de biscuits chinois.

幸运饼干作者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tout part d'un article de presse rédigé en 1876.

这一切都始于1876年一篇新闻文章。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ici, on a 5 parties, on va rédiger nos parties.

本文有5个部分,我们要各部分内容。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les revues scientifiques sont des publications spécialisées avec des articles écrits par des chercheurs.

科学期刊是由研究人员文章专业版物。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si tu veux que je te compose le produit, c'est 100€.

如果您要我为您产品,则为100欧元。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Souvent, ce sont des artistes qui ont le don d'écrire de beaux textes.

通常,他们是具有精美文本天赋艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !

这可以帮助我缓解论文时所有紧张感!

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À sa grande surprise il l’avait invitée à lui adresser un texte.

让她惊讶是,动邀请她为报纸一篇文章。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On peut dire : « Ma collègue rédige un rapport. »

“我同事了一份报告。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle écrit un rapport ; elle rédige.

她在一份报告;她在“”(rédiger)。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je suis devenu journaliste scientifique, et j'ai écrit un article sur les jeux d'échecs.

我成为了一名科学记者,并了一篇关于国际象棋文章。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Au départ, un ou plusieurs auteurs décident du sujet du livre, se documentent et l'écrivent.

首先,由一位或多位作者决定书题,进行研究并内容。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc maintenant la cinquième étape, tout simplement, il suffit de rédiger tes parties.

所以,现在来讲第五步,很简单,只需要各部分内容就好了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Un ambitieux projet auquel Voltaire participe en écrivant des articles.

伏尔泰通过文章参与这个雄心勃勃项目。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment cette numérotation vient des Égyptologues, et n'existait pas à l'époque de la rédaction des livres.

显然,这个号来自埃及学家,因为在书籍时并不存在这些号。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.

1841 年,她创办了自己报纸《独立评论报》,并了一些有影响力文章。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon, je n'ai pas voulu faire une vidéo sur la rédaction de phrases en français, d'accord ?

我不想录制一个关于法语句子视频,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En mars, on organise la rédaction des cahiers de doléances où les gens peuvent donner leur avis.

在三月,人们组织申诉书,人们可以在申诉书中发表自己意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接