有奖纠错
| 划词

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在南的地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.

地区,这一比例高达四分之一。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, Mme Bachir-Abderahman (Saharawi Youth Union) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席的邀请, Bachir-Abderahman女士(年联盟)在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

Laquelle de ces deux possibilités choisiraient les Sahraouis ne devrait faire aucun doute.

人在两者中的选择应该是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur implore l'Organisation des Nations Unies de décoloniser le Sahara occidental.

他恳求联合国使西殖民化。

评价该例句:好评差评指正

Réduire la pauvreté en Afrique sub-saharienne est encore plus difficile et nécessite encore plus d'attention.

的减贫工作更为复杂,应得到更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Front Polisario n'a jamais été reconnu comme seul représentant du peuple Sahraoui.

此外,波利萨里奥阵线从未被视为人民的唯一代表。

评价该例句:好评差评指正

La situation de l'Afrique subsaharienne reste sombre - très sombre, en fait.

势依然严峻——实际上常严峻。

评价该例句:好评差评指正

L'aide alimentaire est simplement à palliatif; c'est aux causes profondes du conflit qu'il faut s'attaquer.

对包括难民在内的人口进行普查,这是该进程的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (P.158).

联合国西全民投票特派团经费的筹措[P.158]。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du conflit du Sahara occidental qui oppose le Maroc au Front Polisario.

我指的是西的冲突,在这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit faire face à ses responsabilités au Sahara occidental, de même que l'Espagne.

联合国应正视其在西的责任,西班牙也一样。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution I est intitulé « Question du Sahara occidental ».

决议草案一题为“西问题”。

评价该例句:好评差评指正

Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental4.

联合国西全民投票特派团经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

Ni le peuple sahraoui, ni la communauté internationale ne reconnaît cette prétention.

无论是人民还是国际社会都不承认这一要求。

评价该例句:好评差评指正

Des dizaines de Sahraouis ont été tués dans des prisons secrètes de sinistre réputation.

几十名人在臭名昭著的秘密监狱中被处死。

评价该例句:好评差评指正

L'aide portugaise est surtout axée sur les pays les moins avancés, principalement en Afrique subsaharienne.

葡萄牙提供的援助尤其侧重于最不发达国家,特别是南的国家。

评价该例句:好评差评指正

Cela est particulièrement vrai pour l'Afrique subsaharienne.

对西地区,尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra pour cela redoubler d'efforts, notamment en Asie du Sud et en Afrique subsaharienne.

特别是在南亚和需要全力加速。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple sahraoui souhaite et mérite que son territoire non autonome soit décolonisé.

人民希望并需要使他们的自治领土实现殖民化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épatamment, épatant, épate, épaté, épatement, épater, épateur, Epatorium, épaufrer, épaufrure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux puits sahariens.

们终于找到的这口井,撒哈拉的那些井。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le puits que nous avions atteint ne ressemblait pas aux autres puits sahariens.

们终于找到的这口井,撒哈拉的那些井。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le Sahara n’est pas le désert uniforme de notre imaginaire.

撒哈拉们想象中的统一沙漠。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Ce n'est pas un puits saharien.

这口井撒哈拉沙漠中的井。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: le désert du Sahara, en Afrique.

非洲的撒哈拉沙漠。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les puits sahariens sont de simples trous creusés dans le sable. Celui-là ressemblait à un puits de village.

撒哈拉的井沙漠中挖的洞。这口井则很像村子中的井。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Situé dans le nord- est du Sahara, ce désert doit son nom à son sol formé de calcaire blanc.

这片沙漠位于撒哈拉东北部,因其白色石灰岩土壤而得名。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Près de 44% des personnes qui parlent le français au quotidien vivent en Afrique subsaharienne et dans l'océan Indien.

日常生活中说法语的人,44%生活在撒哈拉以南的非洲以及印度洋。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Oui, une histoire sur le Sahara : un jour le désert va reverdir.

的,一个关于撒哈拉的故事:有一天,沙漠会重新变绿。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Le Sahara n’a pas toujours été un désert.

撒哈拉一片沙漠。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aujourd'hui, le Sahel le vit et l'Afrique subsaharienne et nos sociétés le vivent.

今天,萨赫勒人生活在它,撒哈拉以南非洲和们的社会生活在它。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Au début du livre, l'aviateur est perdu dans le désert du Sahara.

在本书的开头,飞行员迷失在撒哈拉沙漠中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Et, ça, c’est une rose des sables qui vient du Sahara.

来自撒哈拉沙漠的沙玫瑰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'Afrique du Nord, subsaharien, l'Asie du sud et le Moyen-Orient seront les régions les plus touchées.

北非、撒哈拉以南非洲、南亚和中东将受影响最严重的地区。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

En Afrique subsaharienne, on estime que 10 millions d’enfants abandonnent l’école primaire trop tôt.

撒哈拉以南非洲,估计有1000万儿童过早辍学。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il y a, je dirais, une salafisation de l'Afrique subsaharienne.

要说,撒哈拉以南非洲正在出现萨拉菲化。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'Afrique du Sud n'est pas du tout au taux de l'Afrique subsaharienne.

南非根本撒哈拉以南非洲的速度。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'immigration extra-européenne est donc minoritaire, notamment pour celle venue d'Afrique subsaharienne.

因此,非欧洲移民少数,特别来自撒哈拉以南非洲的移民。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Et, comme pour les migrants d'Afrique sub saharienne, le voyage se termine parfois mal.

而且,对于来自撒哈拉以南非洲的移民来说,旅程有时会以糟糕的方式结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il y aura un abandon complet de la zone sahélo-saharienne, depuis la Mauritanie jusqu'au Tchad.

- 从毛里塔尼亚到乍得的萨赫勒-撒哈拉地区将被完全放弃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épicarde, épicardique, épicardite, épicardo, épicarpe, épicatéchine, épicatéchol, épicaule, épice, épicé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接