Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.
黄河是古代中国摇篮。
Ce bébé dort dans un berceau.
这个婴儿在摇篮睡觉。
La ville de Luoyang est également le berceau de la pivoine.
洛阳也是摇篮。
L'ennemi a tenté,mais en vain, d'écraser la révolution dans l'œuf .
敌人曾妄想把革命扼杀在摇篮。
Toi qui n'as pas de bras, comment bercer l'enfant?
你没有手臂,怎么摇动摇篮?
La culture monténégrine appartient aux traditions millénaires de la Méditerranée, berceau de la civilisation.
黑山化是摇篮地中海千年一部分。
Mon pays est fier d'être le berceau des antiques civilisations sumérienne, akkadienne, babylonienne et assyrienne.
我国引以自豪是,我国是撒马亚、阿卡得、巴比伦亚述等古老摇篮。
La population brésilienne d'origine africaine est la deuxième du monde par la taille.
巴西是世界上非洲裔人口第二大摇篮。
La famille est un berceau d'amour, d'attention et de sécurité pour les enfants.
家庭是对儿童提供关爱、照顾安全摇篮。
L'Afrique est le berceau de l'humanité et le berceau de la civilisation.
非洲是人类诞生地摇篮。
Il y a beaucoup d'Afghans de solide formation partout dans le monde.
其表现在于阿富汉许多地方是我们世界摇篮。
La Jordanie fait partie d'une région considérée comme étant “le berceau de la civilisation”.
约旦属于所称“摇篮”地区一部分。
Tout le monde sait que mon pays, l'Iraq, est le berceau de la civilisation humaine.
众所周知,伊拉克是人类摇篮。
Le Liban est le berceau d'une civilisation très ancienne.
黎巴嫩是古代摇篮。
Après tout, la science moderne reconnaît que l'Afrique est le berceau de l'humanité.
不管怎样,现代科学承认非洲是人类摇篮。
Nous sommes nés dans le berceau de l'espoir, et non dans la tombe du désespoir.
我们出生在希望摇篮之中,而不是绝望坟墓之中。
Chypre est l'un des berceaux les plus anciens et les plus riches de la civilisation.
塞浦路斯是古老丰富摇篮。
Je voudrais devenir une lune pure, qui chante la berceuse la nuit, qui t’endort la nuit.
我要成为皎洁月亮,在夜晚唱着摇篮曲,哄你入睡。
Après avoir réalisé les gabarits de construction et la chambre de combustion, nous allons attaquer le berceau moteur.
经过模板建设燃烧室,我们将攻击发动机摇篮。
Après un long voyage, il est arrivé sur le continent qui est le berceau de l'humanité.
经过长途旅行,火炬来到了非洲这个人类摇篮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Altaï est appelé le «berceau de l'humanité» , le foyer ancestral des groupes ethniques.
阿尔泰被称为“人类的”,即各族的祖先。
Parce que ces langues sont le berceau de la nôtre.
因为这些语言是我们的语言的。
Mais le berceau de fabrication de cet objet mythique, ça reste l'Hexagone.
然而,滚球这个神奇物品的制造,仍然是在法。
L’enfant d’Emma dormait à terre, dans un berceau d’osier.
艾玛的孩子睡在地上的一个柳条里。
Plusieurs villes se disputent le titre de berceau du hockey.
几个城市都在争夺冰球的称号。
Et quand je suis parti, il lui chantait une berceuse.
我走的时候,还听见他在给它唱曲呢。”
Florence est l'un des berceaux majeurs de la Renaissance.
佛罗伦萨是文艺复兴时期的主要之一。
Elle a même envoyé deux serpents pour dévorer l'enfant dans son berceau.
她甚至派出两条可怕的毒蛇,爬进宫殿去杀害孩子,想把他扼死在里。
C’était, dans son berceau, Estelle que le froid contrariait.
原来是里的艾斯黛受不了风吹哭喊起来。
La France était le berceau de la facture instrumentale.
法曾经是乐器制作的。
On pouvait dire que le jeu était le berceau de ce courant.
可以说,《三体》游戏是拯救派的。
Il vaudrait mieux se débarrasser de ces créatures avant qu'elles commencent à nous attaquer.
最明智的做法就是在炸尾螺向我们发起进攻之前,就把它们扼杀在里。”
Si je pouvais avoir ça comme berceuse tous les soirs dans mon lit ça serait parfait.
要是每天晚上我都能在床上听到这首曲,那就完美了。
De plus, la liaison spatiale du berceau n'a pas encore été établie.
再说,‘’的太空通讯链路也没有建立。
Ce n'est pas mon berceau, mais celui des bombes. Si le berceau cesse d'être balancé, les bombes se réveillent.
“不是我的,是那些氢弹的,一停它们就会醒。”雷迪亚兹说。
Les multitudes regardaient presque avec une crainte religieuse ces lits de pourriture, monstrueux berceaux de la mort.
民众见到这些腐烂物的温床、骇人的死亡的时几乎产生一种宗教性质的恐惧。
– Vous qui pensez que mon pays est le berceau de l'humanité, vous êtes-vous déjà demandé pourquoi ?
“您认为我的家是人类起源的,您问过自己这是为什么吗?”
Lorsqu'un enfant naît en Égypte, ses fées se penchent ensemble sur son berceau pour lui apporter chance et protection.
当一个孩子在埃及出生时,仙女们会一起俯伏在他的上,为他带来幸运和保护。
Quand l'enfant cesse d'être bercé, il se réveille.
意思是停止动婴儿就会醒。
L’opinion soupçonne Marie-Antoinette d’être l'une d'elles et préfère se focaliser sur un détail lugubre : le berceau vide !
舆论怀疑玛丽-安托瓦内特是这样的母亲之一最好去关注一个阴暗的细节:空空如也的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释